Гейер Борис Федорович
Трамвай, маршрут No 27

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Городская сценка в 1 действии.


   Кабаретные пьесы Серебряного века
   М.: ОГИ, 2018.
   

Борис Федорович Гейер

ТРАМВАЙ, МАРШРУТ No 27

Городская сценка в 1 д<ействии>

   

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

   КОНДУКТОР.
   ДАМА СО ШПИЛЬКОЙ.
   СПЯЩИЙ.
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК.
   ЕГО НЕВЕСТА.
   Баба с селедками, <СЕЛЕДОЧНИЦА>.
   ПИСАРЬ.
   МОДИСТКА. ТОЛСТЯК.
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН.
   ГАЗЕТЧИК.
   Публика в вагоне.

Сцена представляет половину трамвайного вагона с задней площадкой в предельном разрезе. Скамейка, на которой, лицом к публике <в зало вплотную, сидит Публика. Между ними Спящий, Молодой человек, Его невеста. Модистка с громадной картонкой стоит. На площадке Кондуктор. Спящий слегка похрапывает.

   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Удивительное дело. Семь минут стоит и не трогается.
   НЕВЕСТА: Необразованная страна. Вы бы навели справки.
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК (суетливо): Сию минуту. Кондуктор, кондуктор! Почему мы не едем?
   КОНДУКТОР: Потому стоим, что не едем. Встречного ждем.
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Двадцать вагонов уже прошли.
   КОНДУКТОР: А 27-го маршрута всё нет.
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Безобразие. Надо будет пожаловаться. Письмо в редакцию напечатать. Все беспорядки.
   СПЯЩИЙ (бормочет): Господи Боже ты мой, какие напасти! (Засыпает.)
   НЕВЕСТА: Собственно говоря, вы могли бы меня и не в трамвае возить, а на таксомоторе. Я еще, слава Богу, не ваша жена. Вы должны за мной ухаживать.
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Но, Надин, вы понимаете. В настоящее тяжелое, тревожное время... таксомотор...
   НЕВЕСТА: Ну, на извозчике.
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Кусаются, как изголодавшиеся до смерти блохи.
   НЕВЕСТА: Кель выражанс деван ле публик!82
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Пардон.
   НЕВЕСТА: Удивительная бестактность.
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Экая важность. Могу и на другой манер пыль в нос запустить. (Громко.) Понимаете, какая досада. Мой автомобиль сломался. И сломался, и мобилизовался. И вот приходится таким некультурным способом передвижения.
   НЕВЕСТА (кокетливее): А у нас будет автомобиль?
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Всенепременнейше. После окончаниям войны в непродолжительном времени.
   ПИСАРЬ: Должен заметить, как военный, что война еще далеко не закончена и предстоящее покрыто пока мраком неизвестности в предвечном тумане.
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Что?
   МОДИСТКА: Хи, хи!
   ПИСАРЬ: И ничего смешного. Нам, как военным...
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: А если вы военный, так и молчите. Читали правила?
   ПИСАРЬ: Я что же. У меня автомобиль еще не сломался и мобилизовался, как у вас. Несчастье, подумаешь. Это выходит вроде: коли барин при цепочке, эфто значит без часов. А что насчет ваших замечаниев, так оставьте их при себе для собственной надобности.
   НЕВЕСТА: Ах, Поль, оставьте. Зачем неприятности.

На площадку влезает с корзиной Селедочница.

   СЕЛЕДОЧНИЦА (впопыхах Кондуктору): Родимый, касатик, к Пречистому Николу Мученику доедем?
   КОНДУКТОР: Доедем.
   СЕЛЕДОЧНИЦА: А к Спасу Преображенья, что на Никольской, доедем?
   КОНДУКТОР: Доедем.
   СЕЛЕДОЧНИЦА: До лавки купца Стибрякова доедем?
   КОНДУКТОР: Никакого Стибрякова не знаю.
   СЕЛЕДОЧНИЦА: Ахти, касатик, как же не знаешь? Стибряков-то, родимый. Оптом торгует. Сельдями, икрой. Опять же рыбьим товаром.
   КОНДУКТОР: Проходи, проходи, не задерживай народного движения.

Селедочница протискивается в вагон и втискивается между Молодым человеком и Невестой. Запихивает корзину под скамейку.

   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Куда? Куда вы суетесь?
   СЕЛЕДОЧНИЦА: Подвинься, родимый. Что расселся петухом. Всем места хватит.
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Как вы смеете?
   НЕВЕСТА (хватается за нос): Пахнет. Ужасно воняет. Ваши селедки...
   СЕЛЕДОЧНИЦА: Божий промысел, сударушка, Божий промысел, а ты говоришь, воняет. Нехорошо говоришь, милая.
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Вы послушайте, милая. Тут и без вас тесно. Извольте встать.
   СЕЛЕДОЧНИЦА: Чего встать? Устала я, я старая.
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Кондуктор.
   КОНДУКТОР: Что еще?
   НЕВЕСТА: Воняет. Подумают, еще от меня этот запах.
   КОНДУКТОР: Встань. Чего тут.

Селедочница встает.

   НЕВЕСТА: Корзину, корзину возьмите.
   СЕЛЕДОЧНИЦА: Ну уж это нет. Она никому не мешает.
   НЕВЕСТА (почти плача): Воняет.

Кондуктор дергает звонок. Вагон трогается. Невидимый вагоновожатый позванивает. Пыхтя и сопя, вскакивает Толстяк и протискивается с трудом в дверь боком.

   ТОЛСТЯК: Ух, В последний момент. (Толкает Модистку. Та роняет картонку. Хочет поднять и наступает Писарю на ногу.)
   ПИСАРЬ: Ой, черт вас побери. Всю мозоль отдавили. Разве так можно?
   ТОЛСТЯК: Извините, пожалуйста. Ужасно качает. Пардон, мамзель.
   ПИСАРЬ: Позвольте мне картонку. (Поднимает и держит в руках.)
   МОДИСТКА: Большое мерси. Позвольте, я возьму.
   ПИСАРЬ: Держать-с ваш пакет для меня одно удовольствие.
   НЕВЕСТА: Ой, воняет.
   СПЯЩИЙ (просыпается): Господи Боже мой, какие напасти. (Засыпает.)
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Куда вы на меня наваливаетесь, черт вас побери. Держитесь за ремень, вам говорят.
   ТОЛСТЯК: Не могу, не могу, родимый. Рука не подымается.

Вскакивает Желчный господин, толкает кондуктора и втискивается в вагон.

   КОНДУКТОР: Нельзя-с на ходу.
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Что? Тебя спрашивают? Какой твой номер?
   КОНДУКТОР: Я обязан по правилам.
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Жулики, мошенники, жалкие воришки. Скажите, пожалуйста. Мне торопиться нужно, а вы со своими замечаниями суетесь. Да знаешь ли ты, что мне сам ваш директор -- ближайший родственник? Да я с городским головой за руку здороваюсь. Да я до самого министра могу дойти, и духу твоего здесь не будет.
   КОНДУКТОР: Нам все единственно. Я как по правилам.
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Молчи! Молчи и засохни. Следи за порядком. Вы, господин, подвиньтесь, пожалуйста.
   ТОЛСТЯК: Куда мне двинуться?
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Полвагона заняли, пройти невозможно.
   ТОЛСТЯК: От природы мне так отпущено. От природы естества-с.
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Вам надо два билета брать.
   ТОЛСТЯК: А это уж не вашего ума дело.
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Что? Что такое? Кондуктор, ты слышал?
   КОНДУКТОР: Ничего не слышал.
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Который твой номер? У меня сам директор -- ближайший родственник.
   КОНДУКТОР: Господа, кто билетов не имеет? (Берет у Писаря монету и отдает обратно.) Фальшивый.
   ПИСАРЬ: Врешь.
   КОНДУКТОР: Фальшивый, не принимаем.
   ПИСАРЬ: Врешь. Попробуй на зуб.
   КОНДУКТОР: Стану я жевать всякую пакость. Пожалуйте другой.
   ПИСАРЬ: Что ж я, по-твоему, -- фальшивомонетчик, что ли? Да ты знаешь, что за такое, за сие оскорбление полагается?
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Я свидетель. Я всегда могу, во всех судах. Председатель палаты -- мой родственник. Могу до министра дойти.
   ПИСАРЬ: На новый двугривенный, подавись.
   КОНДУКТОР: Ну и публика!

За вагоном отчаянный крик Дамы со шпилькой: "Кондуктор, подождите! Стойте, стойте! Не двигайтесь, не шевелитесь! Ради Бога!" Влезает с десятком пакетов и картонок.

   ДАМА: Стойте, стойте, стойте!
   КОНДУКТОР: Стоим ведь. Что вы кричите?
   ДАМА: Ах, ох! Ужасно! Теперь это так ужасно. Я в Гостином... И вдруг тоже случай... трамвай... и вдруг, без головы. Ах, ох! Дайте мне билет... то есть два... то есть не два билета, а один билет на два маршрута... То есть, ах, я совсем замучалась: три билета на две станции, или то есть... два билета на две станции... Как это у вас там вообще полагается. И с пересадкой, пожалуйста.
   КОНДУКТОР: Извольте-с.
   ТОЛСТЯК: Вы, сударыня, на меня не напирайте. И так уж тут дышать затруднительно.
   ДАМА: Я... Я... ОЙ, толкает. (Наваливается на Толстяка, задевая Желчного господина.) Вот что я могу? Я в Гостином Дворе... у Снегурочкина... "Мод и Конфекцион"... И вдруг, понимаете, трамвай и без головы!
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Мадам, мадам. Так нельзя. Не по правилам-с. Я не могу допустить подобного безобразия.
   ДАМА: Что такое, что такое?
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Что у вас в голове? А? Я вас спрашиваю? Что на голове? Против всяких постановлений городской Думы и Управы? А?
   ДАМА: По-позвольте! Милостивый государь.
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Я вам не милостивый государь! Я с самим городским головой за руку здоровался. Начальник трамвайного движения -- мой ближайший родственник. Вы, сударыня, тут не на войну идете, чтобы смертоносное оружие с собой возить.
   ДАМА: Он удрал из сумасшедшего дома!
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Не знаю-с. Про себя могу сказать, что всегда был и есть в полном уме и здравой памяти, а вот вы...
   ДАМА: Нахал.
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН (визжит): Я нахал? А что у вас на голове? Шпилька, и без наконечника. Кондуктор! Высадить ее немедленно.
   ДАМА: Меня высадить?
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Убрать немедленно шпильку. Что вы желаете? Вы желаете, чтобы я физическое безобразие получил? На один глаз окривел? Кондуктор!
   КОНДУКТОР: Господи, помилуй! Что опять?
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Убрать сию даму немедленно. Кстати, который твой номер?
   ТОЛСТЯК: Она мне мозоль отдавила.
   ПИСАРЬ: Мамзель! Позвольте вам, ввиду такого народного волнения, предложить в знак глубочайшей симпатии свое скромное место.
   МОДИСТКА: Ах, мерсите. Мужчины все такие коварщики.
   ПИСАРЬ: Завсегда можем. (Писарь уступает свое место.) Любоваться красотой с высоты даже сподручнее.
   МОДИСТКА (кокетливо): Комплиментщик!
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Я тебе говорю, убрать без промедления.
   КОНДУКТОР: Сударыня, снимите эту самую шпильку.
   ДАМА: Я? Шпильку? Ты с ума сошел! Чтобы моя шляпа, моя новая шляпа, да съехала на бок? Чтобы я уродом была? Да? Вы этого хотите, изверг своего естества?
   КОНДУКТОР: Сударыня, я не могу позволить.
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Вон! Вон ее! Я требую! Неукоснительно.
   НЕВЕСТА: Поль, да заступитесь же вы за бедную женщину. Будьте рыцарем.
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Я, гм... конечно. Эй, вы, как вас там? Как вы смеете? Женщин, то есть, порядочную даму и вообще...
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Что? Что такое? Это еще какой шибзик выскочил? Я на законном праве, а вы кто? А? Немец? По физиономии вижу.
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Я немец? Шибзик? Протокол!
   НЕВЕСТА: Ах, ах, ах! Мне дурно.
   СПЯЩИЙ: Господи Боже мой, какие напасти. (Засыпает.)
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Я требую! Немедленно требую!
   ТОЛСТЯК: Вот мозоль отдавила.
   ПИСАРЬ: Когда смотришь на чудесное сотворение природы, никакие неприятности не представляют огорчения.
   МОДИСТКА: Ах, коварный комплиментщик.
   ПИСАРЬ: Всегда можем.
   КОНДУКТОР: Пожалуйте.

Раздается сильный треск и звон разбитого стекла. Все летят от толчка в кучу к передним дверям. Общий крик. Вагон останавливается.

   ДАМА: Ах, ах, ах!
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Готово. Я так и знал. Половина глаза ко всем чертям. До самого министра дойду, а так не оставлю.
   ТОЛСТЯК: Караул! Мне всю мозоль отдавили.
   НЕВЕСТА: Что? Что за безобразие! Все мокро и воняет, воняет. Боже мой, селедочный рассол разлился, и мои новые светлые ажурные чулки... ай, ай, ай!
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Бежать, бежать!

Влетает Газетчик.

   ГАЗЕТЧИК: Последние сенсационные известия! Экстреннейшие дополнительные телеграммы! Выступление эскимосов и тюлипатанцев! Две копейки номер.
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН (дает ему по затылку): Вот тебе тюли-патанцы! Что же случилось-то?

Вскакивает на площадку Кондуктор.

   КОНДУКТОР: Господа, успокойтесь. Всё в полном порядке. Только маленькое недоразумение.
   ТОЛСТЯК: Что же случилось?
   КОНДУКТОР: Кусочек уха ломовому оторвали. Кажинный раз на эфтом самом месте.
   ГАЗЕТЧИК: Последние сенсационные известия! Экстреннейшие телеграммы о выступлении тюлипатанцев и эс...
   КОНДУКТОР: Вон! (Выталкивает Газетчика.) Господа, кто еще не имеет билетов?
   НЕВЕСТА: Поль, я требую. Это невозможно. Селедочный рассол...
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Это ужасно, но что я могу?
   НЕВЕСТА: Бессовестный! Теперь я вас раскусила. О нашем браке не может быть никакого разговора. Вот приедет, и я все расскажу мамаше. Изверг!
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Надин! Ради Бога! Что же мне делать? Кондуктор, кондуктор!
   КОНДУКТОР: Чего опять?
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Эта старуха, селедочница. Безобразие в публичном месте.
   НЕВЕСТА: Слышали, как воняет? Ужасно!
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Возить в вагонах гадость...
   СЕЛЕДОЧНИЦА: Божий промысел, а вы говорите -- гадость. Это что же такое?
   КОНДУКТОР: Доедем до станции, сдам ее городовому, пусть разбирается.
   НЕВЕСТА: Что? Городовому? Поль, что же это такое?
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: И прекрасно. Пойдем в участок и составим протокол.
   НЕВЕСТА: Вот как! Со мной и в участок? С невинной, благородной девицей? Ах, ах, мне дурно! Воды, пожалуйста, воды!
   ПИСАРЬ: Рассол ей в рот.
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Нахал!
   КОНДУКТОР (Селедочнице): Высаживайся, старуха!
   СЕЛЕДОЧНИЦА: Аль доехали? К Пречистому Николе Мученику? До лавки купца Стибрякова?
   КОНДУКТОР: Доехали, не доехали, а слезай, и весь тут сказ.
   СЕЛЕДОЧНИЦА: За что же, касатик?
   КОНДУКТОР: Высаживайся.
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: И эту даму тоже.
   ДАМА: Меня?
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Вас, сударыня. За смертоносную шпильку.
   ДАМА: Вы?.. Ах!.. Кондуктор, куда же это мы заворачиваем? Стой, стой, куда же это вагон идет?
   КОНДУКТОР: Как куда? На Каменноостровский.
   ДАМА: Как на Каменноостровский?! Мне надо на Забал-канский.
   КОНДУКТОР: Так это, барынька, надо в обратную сторону.
   ДАМА: Стой, стой! Ах, Господи! Вот беда. Гостиный двор, у Снегурочкина рюшки, розовые бантики... Остановите вагон! Умоляю, остановите.

Кондуктор отчаянно звонит, и Селедочница с Дамой выходят.

   КОНДУКТОР: С передней площадки надо.
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Не придирайтесь, пожалуйста.
   СЕЛЕДОЧНИЦА: Доехали. Ну и времена нонче. Раньше за пару девять копеек платили. Купите селедочек, барынька.
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Проваливай немедленно.
   КОНДУКТОР (звонит и подходит к Спящему): Господин, а господин. Ваш билет?
   СПЯЩИЙ (просыпается): Господи Боже мой! Какие напасти. Что? Доехали?
   КОНДУКТОР: Ваш билет.
   СПЯЩИЙ: Билет? (Шарит по карманам.) Был билет, и нет билета. Придется еще взять. А где мы сейчас едем?
   КОНДУКТОР: По Петроградской.
   СПЯЩИЙ: Как по Петроградской? Да я сел на Петроградской час тому назад?
   КОНДУКТОР: Трамвай круговой. Пожалте за три станции.
   СПЯЩИЙ: Батюшки, проспал. Стой! Вот анафемы. (Бросается к выходу.)
   КОНДУКТОР: За три станции заплатите. (Спящий вскакивает.) Эх, и народ же нонче жулик пошел. Станция с желтым билетом. У кого желтый билет -- выходить.
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Выйдемте.
   НЕВЕСТА: Чтобы я, сейчас? Ни за что.
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Но почему же?
   НЕВЕСТА: Вы дурак и нахал. Но ребенка из себя корчите, а я невинная, молодая девушка. И не смейте больше показываться мне на глаза. Мой отец еще поговорит С вами. (Вскакивает и убегает.)
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК (бежит за ней): Надин, Надин. Ради Бога, Надин. Что такое?
   ТОЛСТЯК: Пожалуй, и мне. (Идет и толкает Желчного господина.)
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Поосторожнее.
   ТОЛСТЯК: Много тут таких, разных.
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Не смейте мне замечания делать. Я с городским головой за руку здороваюсь.
   ТОЛСТЯК: Наплевать мне на твою руку!
   ЖЕЛЧНЫЙ ГОСПОДИН: Что? Городовой! Нет-с, пожалуйте к городовому.
   КОНДУКТОР: Пожалте, пожалте. Без скандала. (Высаживает и дает звонок.) А вы изволите дальше?
   ПИСАРЬ (сладким голосом): Мамзель, позвольте еще один тур. Как есть мы сейчас в полном одиночестве, вроде как Розинзоны Крузо на необитаемом острове, то весьма приятственно с прекрасной таинственной незнакомкой разговоры продолжить.
   МОДИСТКА: Ах, мужчины, они такие коварщики.
   ПИСАРЬ: И сосем даже напротив. Кондуктор, отвали еще билетов на двух на три станции. Гулять так гулять, на все медные.
   МОДИСТКА: Ах, какой коварный мужчина.
   ПИСАРЬ: Для вас, мадмазель, -- я готов на все жертвы. (Обнимает ее.)

Кондуктор, около площадки, записывает в книжку номера билетов.

   
   82 Что за выражение на публике (макаронизм на франц. манер).
   

ПРИМЕЧАНИЯ

   Печатается по авторской машинописной копии: СПбТБ ОРИРК. Фонд "Драматическая цензура". No 53506. Пьеска была дозволена к постановке цензором М. А. Толстым 13 августа 1915 г.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru