(Фридрих Hagedorn) -- немецкий поэт; род. в 1708 г. в Гамбурге, где стал центром избранного кружка литераторов и художников, оказывая благотворное влияние на развитие их вкуса, умер в 1754 г. Поэзия Г., несомненно подражательного (преимущественно французским образцам) характера, очень выгодно выделялась, однако, среди напыщенных, сухих произведений современных ему немецких поэтов; счастливый темперамент, довольство собою и всем окружающим служили ему источником веселого вдохновения. Стихи его отличаются звучностью, а язык -- редкою по тому времени легкостью и чистотою, за что еще при жизни Г. заслужил прозвание "поэтаграций". Лучшее издание произведений Гагедорна -- Эшенбурга (Гамбург, 1800, с биографией). Ср. Schuster, "Fr. Hagedorn" (Лейпциг, 1883); Eige nbrodt, "Hagedorn und die ErzДhlung in Reimversen" (Б ерл., 1884). -- Брат его, Христиан Людвиг (1713--1780), с 1763 г. был генерал-директором Саксонской академии художеств и написал "Betrachtungen Эber die Malerei" (Лейпц., 1762), сильно повлиявшие на эстетические воззрения современной ему эпохи.
Произведения Фридриха Гагедорна (1708--1754) представляют иную грань и вместе с тем новый этап в развитии ранней немецкой лирики. Он решительнее, чем Брокес, порывает с традицией барокко. Поэтический язык точнее, строже: его не привлекают ни пышные метафоры, ни риторические восклицания. Ему ближе стиль классицистической поэзии, любимый поэт его -- Опиц. Основным настроением и тематикой поэзия Гагедорна напоминает искусство рококо с одним, однако, существенным отличием. Как и Брокес, он связан не с придворными кругами, не с резиденцией, а с Гамбургом -- бюргерским городом, старинным торговым центром с его особым укладом жизни, характерным для немецких вольных городов. Но в отличие от Брокеса он довольно равнодушен к религиозным идеям, хотя и переводит "Молитву" А. Попа. Гагедорн склоняется к деизму в его умеренном варианте (Шефтсбери).
Популярность Гагедорну принесли его анакреонтические стихи (сборники 1729, 1738, 1742 гг.). Оптимизм Лейбница, Вольфа, Шефтсбери преломляется у поэта своеобразно: "мудрость -- это знание того, как быть счастливым". В сравнении с Брокесом резко меняются акценты: поэта интересует не столько внешний мир, Вселенная, природа, сколько сам человек и его маленький внутренний мир, круг близких ему по духу друзей. И поэт, чтобы раскрыть свой мир, не должен ни от кого зависеть. Гагедорн, как и Гюнтер, отвергает сервилизм, считая личную свободу главным условием духовного развития. "Настоящее счастье -- не принадлежать ни к какому сословию", -- восклицает он. Поэтому понятие свободы лишено у него политического смысла. Поэт хочет наслаждаться жизнью; вино и любовь -- излюбленные темы его поэтических миниатюр. При этом гамбургское рококо Гагедорна отнюдь не противостоит бюргерской умеренности и добропорядочности. Переводчик Горация, Гагедорн оставался и сам поэтом "золотой середины". От дворянского рококо отделяла его и тема дружбы, товарищества: "без друзей нет жизни. Надо с кем-то делить свое сердце, свои заботы, свои шутки, свой смех и слезы". Иногда понятие дружбы у Гагедорна приобретало широкий общественный смысл. В стихотворении "Блаженство" он писал о солидарности всех людей, "граждан мира".
Так разные мотивы в поэзии Гагедорна отражали черты нового мироощущения, связанного с освобождением от средневековых церковных догм. По отдельным стихотворениям можно судить, что в рамках еще неподвижного феодального мира начинался процесс освобождения человеческой личности. Поэт почти не касался главных тем Нового времени. Прославление радости жизни в его творчестве односторонне и неглубоко. В то же время, отвергая всякую печаль и всякие страдания, закрывая глаза на трагическое, неразрешенное, несовершенное, он обеднял картину мира. Как это и характерно для поэтов рококо, он тяготел к миниатюре, замыкался в узком кругу довольно однообразных тем и мотивов.
Творчество двух гамбургских поэтов намечает лишь некоторые направления лирики XVIII в. Но каждый из них вносит свой скромный вклад в развитие поэтического языка, расширяя его возможности. Тем самым деятельность Брокеса и Гагедорна продолжает языковую реформу Готшеда.
Источник текста: Тураев С. В. Лирика первой половины века: [Немецкая литература XVIII в.]. Гюнтер. Брокес. Гагедорн // История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. -- М.: Наука, 1983--1994. -- На титл. л. изд.: История всемирной литературы: в 9 т. Т. 5. -- 1988. -- С. 196--200.