Фруг Семен Григорьевич
С. И. Фруг. Стихотворения. Том первый. Изд. третье. Спб. 1897 г

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   С. I. Фругъ. Стихотворенія. Томъ первый. Изд. третье. Спб. 1897 г. Ц. 1 р. 75 к. Физіономія г. Фруга, какъ поэта, вполнѣ опредѣленна. Она остается неизмѣнно такою же, какъ и была съ перваго момента появленія его пересказовъ изъ Библіи и перелицовки на русскій языкъ еврейскихъ мотивовъ. Нѣсколько суховатый, холодно-риторическій стихъ, правильная, строго выдержанная форма и односторонность содержанія -- таковы, по нашему мнѣнію, болѣе характерныя черты его поэзіи. Какъ переводчикъ и комментаторъ библейскихъ сюжетовъ, г. Фругь составилъ себѣ почтенное имя, на что указываетъ третье изданіе его произведеній. Онъ съумѣлъ проникнуться важностью мотивовъ библейскихъ сюжетовъ, съумѣлъ облечь ихъ въ строгую форму и придать имъ современный интересъ. Всѣ эти положительныя достоинства поэзіи г. Фруга особенно выдаются въ первой части настоящаго тома, "На библейскія темы". Можно бы признать безупречными нѣкоторыя изъ вошедшихъ сюда произведеній, если бы не присущая вообще г. Фругу нѣкоторая сухость и напыщенность. Ему недостаетъ простоты и силы, которыми такъ захватываютъ именно библейскіе сюжеты въ оригиналѣ. Пророки г. Фруга драпируются въ театральныя мантіи, они слишкомъ "вѣщаютъ" и мало говорятъ. Страстный и простой въ то же время языкъ пророческихъ книгъ превращается въ пересказѣ автора въ ходульность и манерность. Недостатокъ силы -- основной недостатокъ поэзіи г. Фруга, которая не увлекаетъ и не захватываетъ читателя. Слишкомъ много въ этой поэзіи разсудочности и мало чувства.
   Не богата она и содержаніемъ. Сущность ея заключается въ изображеніи страданій гонимаго племени или борьбы его съ врагами. Къ этимъ двумъ главнымъ мотивамъ примѣшивается плачъ и стенанія пророковъ, и только нѣсколько пьесъ лирическаго содержанія разнообразятъ монотонность книги г. Фруга. Но лирика его такъ же суха, какъ и библейскіе мотивы, и легенды, и поэмы. Крайняя растянутость и многословье сильно портятъ вообще всѣ пьесы, что дѣлаетъ чтеніе ихъ утомительнымъ. Дѣланный паѳосъ этихъ длинныхъ разглагольствованій героевъ г. Фруга иногда разрушаетъ цѣликомъ эффектъ его произведеній, и вмѣсто сочувствія получается томящая скука. Такова, напр., поэма "Рабби-Аннонъ", въ которой почти нѣтъ дѣйствія, такъ какъ герои все время состязаются въ длиннѣйшихъ и скучнѣйшихъ монологахъ. Иногда авторъ порывается къ юмору, какъ, напр., въ поэмахъ "Диспутъ" и "Кусочекъ халы", но эти потуги разрѣшаются неудачными и бѣдными остротами.
   Лучшими произведеніями въ вышедшемъ первомъ томѣ слѣдуетъ признать "Три книги", въ которыхъ г. Фругу очень удался переводъ "Пѣсни пѣсней", "Притчи" и "Экклезіастъ". Страсть, горечь жизни и тихое раздумье этихъ несравненныхъ твореній Соломона переданы г. Фругомъ въ общемъ вѣрно и просто, безъ лишняго многословья, натяжекъ и громкихъ словъ.

"Міръ Божій", No 10, 1897

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru