Фиолетов Анатолий Васильевич
Деревянные фаготы

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Мери
    "Ваши предки Рибадо..."
    "Я верю вашей мудрой верой..."
    З. К. Шишовой
    "Не архангельские трубы..."


   
   Фиолетов А. (Шор Н. Б.) Деревянные фаготы: Собрание стихотворений.
   Б. м.: Salamandra P.V.V., 2017. -- (Библиотека авангарда, вып. XXI).
   

ДЕРЕВЯННЫЕ ФАГОТЫ

   

МЕРИ

             Никто не сравнится красою туманной
             С прелестною Мери, мечтою желанной.
             Ищите, ищите, найдется ль одна,
             Которая с Мери сравниться годна.
             С блистающей Мери,
                                           усталой и нежной,
             Томительно нежной, всегда безмятежной,
             А эти фиалки, фиалки очей,
             Что тихо сияют средь звездных огней!..
             В них тайная прелесть,
                                           в них радость, мечта.
             И трепетно манят, туманят уста.
             О, нежная Мери, всегда и всегда
             Ты светло прекрасна, а вам никогда
             Безумные люди, такой не найти
             В ней радость и нежность
                                           и к счастью пути...
   

* * *

             Ваши предки Рибадо
             Были добрые французы
             Вижу бабушка в бандо
             С ней гусар в тугих рейтузах
             Стройный ус и черный стан
             Славный сын гвардейской школы
             Королевский капитан
             Добродушный и веселый
             Революцию хуля <...>
   

* * *

             Я верю вашей мудрой верой
             И сладко жду сладчайших дней.
             Ужели там, в тумане сером,
             Увижу профиль лошадей.
   

З. К. Шишовой

             Такие руки только снятся
             В блаженном и безгрешном сне.
             Их легкой ласке покоряться
             Сладчайший жребий выпал мне.
             И я любил свои досуги
             За шумной чашей проводить,
             Для легкомысленной подруги
             Неделю милым другом быть,
             Иль моде английской покорный,
             Покинув жаркую кровать,
             Приехать ночью в дом игорный
             И до рассвета банк метать.
             Такая жизнь не очень странной
             Казалась в девятнадцать лет,
             И это вы, мой друг желанный,
             Блеснули, как небесный свет,
             Очаровательным виденьем,
             Необычайною звездой,
             И сердце ранили томленьем,
             Такой пленительной бедой.
             И бросил я хмельные чаши
             В досужих дней поток дурной.
             Ах, это только пальцы ваши
             Меня ведут стезей иной!
             Но я умею покоряться,
             Блаженный жребий выпал мне, --
             И днем и ночью и во сне
             Устами легких рук касаться.
   

* * *

             Не архангельские трубы --
             Деревянные фаготы
             Пели мне о жизни грубой,
             О печали и заботах.
             Не скорбя и не ликуя,
             Ожидаю смерти милой,
             Золотого "аллилуйя"
             Над высокою могилой.
             И уже, как прошлым летом,
             Не пишу и не читаю,
             Озаренный тихим светом,
             Дни прозрачные считаю.
             Мне не больно. Неужели
             Я метнусь в благой дремоте?
             Все забыл. Над всем пропели
             Деревянные фаготы.
   

КОММЕНТАРИИ

   Включенные в книгу стихотворения А. Фиолетова публикуются в новой орфографии с сохранением авторской пунктуации.
   

Мери

   Впервые: Одесская копейка. 1914-- No 14, 14 февр. Публ. по указ. изд.
   

Ваши предки Рибадо...

   Впервые: Фиолетов А. О лошадях простого звания. Сост. Е. Голубовский. Одесса: Друк, 2000. Публ. по указ. изд. По автографу из архива В. Бабаджана. Концовка стих, отсутствует. Обращено, очевидно, к жене поэта З. К. Шишовой (см. ниже): как указывала в автобиографии Шишова, "мать моя -- Элеонора Ипполитовна де Рибадо --правнучка французского эмигранта-дворянина".
   

Я верю вашей мудрой верой...

   Впервые: Фиолетов А. О лошадях простого звания. Сост. Е. Голубовский. Одесса: Друк, 2000. Публ. по указ. изд. Инскрипт на экз. альманаха Седьмое покрывало (1916).
   

Такие руки только снятся...

   Впервые: Камена: Журнал поэзии. Под ред. Петра Краснова. Кн. вторая. [Харьков: Камена], 1919. Публ. по указ. изд.
   З. К. Шишовой -- 3. К. Шишова (1898-1977) -- писательница, поэтесса, переводчица, участница одесского лит. кружка "Зеленая лампа" и жена А. Фиолетова. После гибели Фиолетова участвовала в Гражданской войне, служила в продотряде, в отряде по борьбе с бандитизмом комиссара А. Брухнова, за кот. вышла замуж вторым браком в 1921 г. В 1920-30-х гг. -- дошкольный воспитатель, статистик и т.д. С 1936 г. начала публиковать повести и рассказы для детей, романы. После ареста мужа в 1937 г-- (А. Брухнов погиб в лагере) в одиночестве воспитывала сына Марата (1924-2007). С 1940 г. в Ленинграде, где с 1941 до эвакуации в Москву летом 1942 г. пережила блокаду. Оставила книги стихов "Пенаты" (1919) и "Многолетье" (1960), поэму "Блокада" (1943), популярные исторические романы "Великое плавание" (1940), "Джек-Соломинка" (1943), мемуары об Э. Багрицком, Ю. Олеше и др. произведения.
   

Не архангельские трубы...

   Впервые: Камена: Журнал поэзии. Под ред. Петра Краснова. Кн. вторая. [Харьков: Камена], 1919-- Также: Ковчег: Альманах поэтов. Феодосия: Издание группы поэтов, 1920. Публ. по автографу из собр. Н. Богомолова (Котова М., Лекманов О. Ор. cit., с. 201) с исправлением авторского написания в с. 7: "золотого "аллилуя"" (так же в первой публ.).
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru