Lib.Ru/Классика: Эфрос Абрам Маркович: Избранные сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе: -- русский советский литературовед, искусствовед и переводчик.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 21/04/1888 -- 19/11/1954
  • Где жил(а): Россия; С.С.С.Р.;,Москва;
  • Обновлялось: 04/05/2025
  • Обьем: 76k/7
  • Посетителей: 198
  • Принадлежность: Русская литература XX в.


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20900)
    Поэзия (5962)
    Драматургия (2302)
    Переводы (11560)
    Сказки (1166)
    Детская (2057)
    Мемуары (3536)
    История (3109)
    Публицистика (20231)
    Критика (16423)
    Философия (1163)
    Религия (1352)
    Политика (517)
    Историческая проза (902)
    Биографическая проза (569)
    Юмор и сатира (1503)
    Путешествия (584)
    Правоведение (123)
    Этнография (333)
    Приключения (1148)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (349)
    Справочная (9110)
    Антропология (66)
    Филология (75)
    Зоология (99)
    Эпистолярий (2427)
    Ботаника (19)
    Фантастика (354)
    Политэкономия (34)

    РУЛЕТКА:
    Княжна Джаваха
    Энис-эль-Джеллис

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6738
     Произведений: 79375

    13/05 ОТМЕЧАЕМ:
     Вадковский Ф.Ф.
     Гафнер Я.Г.
     Губер Э.И.
     Дальман Ф.
     Джусти Д.
     Доде А.
     Мозер Г.
     Рейснер Л.М.
     Роос-Базилевская Е.А.
     Сыромолотов Ф.Ф.
     Тавастшерна К.
     Чайковский М.И.
     Шафарик П.Й.
     Юрьев С.А.

    Критика:

  • Луиджи Пиранделло [1926] 12k   Публицистика, Критика
  • Переводы:

  • New Балинский С. Избранные стихотворения [1944] 6k   Поэзия, Переводы
    Спасенье ("Там, где людские руки из облаков бросают...")
    Баллада о двух свечах ("Я обращаюсь к ксендзу, к приходскому ксендзу, который...")
    Последняя мелодия. 1940 ("Когда весь в розах, уж ненужных...")
    Перевод Абрама Эфроса (1944).
  • Бодлер Ш. Четыре стиховторения [1954] 25k   Поэзия, Переводы
    Читателю ("Ошибки, глупости, падения, пороки...")
    Соответствия ("Природа -- это храм, где строй живых колонн...")
    Cплин ("Плювьоз, хрипун, брюзга, кому весь свет не мил...")
    Cплин ("Я словно царь страны, туманами обильной...")
    Перевод Абрама Эфроса (1954).
  • New Гильбо А. Из поэмы "Краскремль" [1920] 18k   Поэзия, Переводы
    Ленин.
    Москва.
    Перевод Абрама Эфроса (1926).
  • New Жув П.Ж. Два стихотворения [1927] 4k   Поэзия, Переводы
    Куску ткани ("Тебя я вижу вновь натянутым, как парус...") -- Перевод А. Эфрон;
    Европа ("...Я пою великую песнь о беззаконном убийстве...") -- Перевод А. Эфроса.
  • New Лысогорский О. Избранные стихотворения [1942] 9k   Поэзия, Переводы
    Баллада о Яне Митуре ("Ян Митура честно проливал свой пот...")
    Ляшская песенка ("В Бескидах над нами сто лет вы корпели...")
    Ташкентские арыки ("Когда в тени аллей брожу, раздумий полн...")
    Ташкентские тополи ("Ужель и впрямь нигде не преклонить главы...")
    Туман в горах ("Тропы кремнистые полны печали...")
    Перевод Абрама Эфроса (1943).
  • Об авторе:

  • Абрам Эфрос: краткая справка [1975] 2k   Критика, Справочная
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Смотрите также:

  • Абрам Эфрос в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru