Дон-Аминадо
Интервью

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


  
   Дон-Аминадо. Наша маленькая жизнь: Стихотворения. Политический памфлет. Проза. Воспоминания
   M., "ТЕРРА", 1994.
  

ИНТЕРВЬЮ

   Итак:
   Французские деньги печатаются в Венгрии.
   Португальские -- в Голландии.
   Сербские -- в Германии.
   Германские -- в Швейцарии.
   Английские -- в Португалии.
   И так далее.
   Что делать? Что делать? Что делать?!-- мы обратились к известному экономисту с горячей просьбой ответить на все эти три вопроса.
   Известный экономист сказал:
   -- Продолжать в том же духе!..
   -- ?!
   -- Очень просто! Братство народов и одна нация работает на другую. Одна страна производит, другая потребляет.
   Одна ввозит, другая вывозит, пошлины никакой, обмен веществ, порто-франко и равенство.
   Настоящие деньги объявляются недействительными, фальшивые объявляются настоящими.
   Международные долги становятся шутливым международным развлечением.
   Франция должна Америке? Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
   Сели, отпечатали и отдали. Ни кризисов, ни конференций, ни Дауса, ни хаоса.
   Внешние займы?! Чепуха, вздор, бред, фантазия! Зачем Чехословакии просить взаймы у Италии, когда итальянские лиры спокойно печатаются в Чехословакии?!
   Помните, как сказано: "У Яноша в комнате -- Бронки портрет, у Бронки -- портрет Станислава!.."
   Мы поблагодарили известного экономиста за любезность и за цитату и отправились к известному типографу и литографу.
   Типограф и литограф сказал нам:
   -- Фальшивомонетчиками называют тех, кто в пределах корыстных потребностей своих подделывает и сбывает несколько фальшивых ассигнаций.
   Совсем другое, когда люди печатают кредитные билеты, хотя бы и по существующему уже образцу, но в масштабе государственного бюджета.
   Можем ли мы таких людей считать простыми фальшивомонетчиками? Конечно, нет!
   Это просто крупные издатели, работающие на иностранный рынок!
   Они удешевляют дорогие, малодоступные экземпляры и путем широкого и художественного производства достигают того, что переизданные ими произведения, дополненные и исправленные, получают свободный доступ в массы.
   Недалек тот день, когда частная инициатива совершенно вытеснит государственную и печатный станок станет таким же необходимым предметом домашнего обихода, как гладильная доска или умывальник!..
   Мы сердечно пожали руку типографа и руку литографа и отправились к известному политическому деятелю.
   Этот последний принять нас отказался; тогда мы просто объявили его неизвестным и недеятелем и пошли прямо к начальнику сыскной полиции.
   -- Вы по делу о фальшивых ассигнациях?
   -- Да, ваше просвещенное мнение...
   Начальник сыскной полиции оказался необыкновенно любезен я ни за что на свете не хотел нас отпустить. Вышли мы от него только два месяца спустя...
   Но зато с какими знаниями!.. с какими знаниями, господа!..
  
   1926

ПРИМЕЧАНИЯ

Рассказы и фельетоны, не вошедшие в книгу "НАША МАЛЕНЬКАЯ ЖИЗНЬ"

   Интервью.-- ПН, 14 января, 1926. С. 3. Порто-франко -- режим, устанавливающий свободу внешней торговли. Даус Чарльз Гейтс Дауэс (1865--1951), американский банкир, вице-президент США, предложил репарационный план для Германии, утвержденный 16 августа 1924 г. на Лондонской конференции.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru