Дюваль Александр
Краткая библиография

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


Александр Дюваль
Краткая библиография

   * Дюваль А. Эдуард в Шотландии, или Ночь бегства (иdouard en иcosse). Драма / Перевел с немецкаго Н. Депрейс. -- Москва: В Губернской типографии у А. Решетникова, 1805. - 145 с., 18 см.: Переведено с немецкого перевода А. Коцебу. В ряде источников авторство приписывается Коцебу.
   То же: Дюваль А. Эдуард в Шотландии : историческая драма в трех действиях / Сочинение г. Коцебу. Перевод с немецкаго. -- Москва: В типографии С. Селивановскаго, 1825. -- 89 с.; 18 см.
   
   * Дюваль А. Элегия к тени графини Прасковьи Ивановны Шереметевой. Перевод с французскаго, с приложением оригинала. -- Москва: в типографии Платона Бекетова, 1805. -- 19 с., 1 л. ил.; 22 см. -- Автор Дюваль указан в предисловии. В конце предисловия переводчик: Яков Бардовский;
   
   * Влюбленный Шекспир. Комедия в одном действии и в прозе Александра Дюваля / Перевел с французскаго Д. Языков. -- Во граде Св. Петра: в типографии Императорскаго театра, 1807. -- 43 с.; 19 см.;
   
   * Ложный Станислав. Комедия в трех действиях / Сочинение господина Дюваля. Перевел с Французскаго Яков Лизогуб. Представлена в первый раз на Императорском Московском театре 1817 года, августа 17 дня. -- Москва: в типографии Августа Семена, 1818. -- 127 с.; 19 см.;
   
   * Коцебу А.-Ф. Арестант. Комедия в одном действии / Сочинение г. Коцебу. Перевод с немецкаго. -- Москва: В Сенатской типографии у Селивановского, 1802. -- 80 с.; 19 см.: Заглавие оригинала: Der Gefangene. Переделка комедии А. В. Дюваля "Le prisonnier ou la Ressemblance".;
   То же: -- Москва: В типографии у С. Селивановского, 1825. -- 56 с.; 19 см.;
   
   Источник информации: Электронный каталог Российской Национальной библиотеки.
   
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru