ДЕЛАВИНЬ (Delavigne), Казимир Жан Франсуа (5.IV.1793, Гавр, -- 11.XII.1843, Лион) -- франц. поэт и драматург. Чл. Франц. академии (с 1825). Выступал как эпигон классицизма, автор од, воспевающих героев Ватерлоо, сатир и элегий, посвященных в осн. нац.-освободит. борьбе греков (сб. "Мессинские элегии" -- "Messéniennes", 1818); трагедий "Сицилийская вечерня" ("Les vêpres siciliennes", 1819), "Пария" ("Le paria", 1821). В трагедиях "Марино Фальери" ("Marino Falieri", 1829, рус. пер. 1877), где один из персонажей, плотник Дизраэло Бертуччо, осмеливается выступить против власть имущих, "Людовик XI" ("Louis XI", 1832, рус. пер. 1877) и "Дети Эдуарда" ("Les enfants d'Edouard", 1833, рус. пер. 1900) Д. стремился сочетать форму классич. трагедии с романтич. сюжетом. В. Г. Белинский писал, что Д. -- "мнимый примиритель Расина с Шекспиром, ...поэтический академик-эклектик" (Полн. собр. соч., т. 8, 1955, с. 445). Д. принадлежат комедия "Школа стариков" ("L'école des vieillards", 1823, рус. пер. 1850), поэмы, баллады, стиль к-рых отличается напыщенностью и сентиментальностью. В творчестве Д. получили выражение антиклерик. и антидеспотич. мотивы; однако его протест не выходил за рамки умеренного либерализма. Стихи Д. были известны в рус. лит. кругах 20-х гг. 19 в. За перепечатку в "Литературной газете" четверостишия Д., посвященного жертвам июльской революции 1830, А. А. Дельвиг был отстранен от редактирования газеты.
Соч.: Œuvres complètes, v. 1--4, P., 1880.
Лит.: История франц. лит-ры, т. 2, М., 1956; История зап.-европ. театра, т. 3, М., 1963; Blanadet M., C. Delavigne, Havre, 1894.
И. А. Лилеева.
Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. -- М.: Сов. энцикл., 1962--1978. Т. 2: Гаврилюк -- Зюльфигар Ширвани. -- 1964. -- Стб. 577.
ДЕЛАВИНЬ, де ля Винь, Лавинь, la Vigne (Delavigne) Казимир Жан Франсуа (1793--1843), французский поэт и драматург. Известность Д. принесли вызвавшие во Франции сильный общественный резонанс гражданско-патриотические элегии "Битва при Ватерлоо" ("La Bataille de Waterloo"), "Разграбление Музея и памятников" ("La Devastation du Musée et des Monuments"), "О необходимости объединиться после ухода иноземцев" ("Du besoin de s'unir après le départ des étrangers"), объединенные в сборник "Мессеньены" ("Trois Messéniennes", 1818); сочувственно были приняты трагедии "Сицилийская вечерня" ("Les vêpres siciliennes", 1819) и "Пария" ("Le paria", 1821), волновавшие зрительный зал своей либеральной проблематикой и злободневными политическими намеками; триумфальный успех имела комедия "Школа стариков" ("L'école des vieillards", 1823).
В России хорошо знали Д. В июле 1823 Н. Н. Раевский-младший переслал П. новейший сборник французского поэта ("Nouvelles Messéniennes", 1822, или "Poésies diverses", 1823; см.: Летопись. Т. 1. С. 333); а в письме к П. А. Вяземскому от 5 июля 1824 П. высказал свое мнение о трагедиях Д. (сформулированное им еще ранее в черновике письма ему же от 4 ноября 1823): "Век романтизма не настал еще для Франции -- Лавинь бьется в старых сетях Аристотеля -- он ученик трагика Вольтера, а не природы" (Акад. XIII, 102; ср. с. 381). В 1825 какой-то томик сочинений Д. переслал в Михайловское Вяземский, и после прочтения мнение П. осталось невысоким: "Ты, кажется, любишь Казимира, а я так нет. Конечно, он поэт, но все не Вольтер, не Гете... далеко кулику до орла!" (письмо к П. А. Вяземскому от 25 мая и около середины июня 1825 -- Акад. XIII, 184). В следующие годы П., несомненно, продолжал следить за творчеством Д.; в частности, он внимательно читал имевшийся у него сб. "Sept Messéniennes nouvelles" (2е éd. Paris, 1827), делая на нем пометы (см.: Библиотека П. No 861); однако ни трагедия "Марино Фальери" ("Marino Falieri", 1829), в которой декларировалось примирение классицизма и романтизма и практически было осуществлено эклектическое сочетание художественных приемов обеих драматургических систем, ни вошедшие на долгие годы в репертуар многих европейских театров знаменитые трагедии "Людовик XI" ("Louis XI", 1832) и "Дети Эдуарда" ("Les enfants d'Edouard", 1833) не вызвали со стороны П. никакого отклика, кроме упоминания в дневнике 29 ноября 1833 о представлении последней в петербургском Михайловском театре и слухах (не оправдавшихся) об ожидаемом ее запрещении за политические "применения" (Акад. XII, 315). 13 ноября 1834 П. был в театре на представлении этой пьесы (П. в восп. совр. (1974). Т. 2. С. 170; Летопись. Т. 4. С. 248--249). Раздражение вызвали у П. политические стихотворения Д. периода Июльской революции 1830, не принятой русским поэтом. О стихотворении "Парижанка" ("La Parisienne"), ставшем гимном освобожденной Франции, он писал Е. М. Хитрово 21 августа 1830: ""Парижанка" не стоит "Марсельезы"" (Акад. XIV, 108; подлинник по-французски), а четверостишие в честь жертв Июльской революции, за перепечатку которого А. X. Бенкендорф сделал грубый выговор А. А. Дельвигу и была запрещена ЛГ, он назвал пренебрежительно "конфектным билетцем этого несносного Лавинья" (письма к П. А. Плетневу от 9 декабря 1830 и Е. М. Хитрово 11 декабря 1830 -- Акад. XIV, 133, 134--135).
В имевшемся у П. сборнике статей (1836) французского критика Г. Планша (Planche, 1808--1857) разрезана статья о Д. (Библиотека П. No 1266).
Литература:
Томашевский Б. В. 1) Французские дела 1830--1831 г. // Письма к Хитрово. С. 320--324; 2) Пушкин и французская революционная ода (Экушар Лебрен) // Изв. ОЛЯ. 1940. No 2. С. 53--55 (То же // Томашевский. П. и Франция. С. 356--359);
Лернер Н. О. Пушкинологические этюды. V. Заметки на полях "Евгения Онегина". 11. Могила Ленского // Звенья. Т. 5. С. 78--80;
Pushkin A. S. Eugene Onegin... / Transl. ... with a comment, by V. Nabokov. New York, 1964. Vol. 3. P. 326--327 (рус. пер.: Набоков. С. 648).
В. Д. Рак
Источник текста: Пушкин: Исследования и материалы / РАН. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). -- СПб.: Наука, 2004. Т. XVIII--XIX: Пушкин и мировая литература. Материалы к "Пушкинской энциклопедии".