М. Д. Чулков
Басни
----------------------------------------------------------------------------
Русская басня. М., "Правда", 1986
----------------------------------------------------------------------------
СОДЕРЖАНИЕ
Сорока
Бережливость
СОРОКА
Сорока некогда в пустом лесу сидела,
И на небо она, задумавшись, глядела,
Небесны красоты исчислити хотела.
Откуда ж ей зачать того ее разумела.
По случаю тогда Скворец к ней прилетел,
И думу он ее разведати хотел.
И только лишь узнал,
То глядя на нее смеялся, хохотал,
И так он ей сказал
"Когда бы все глупцы побольше рассуждали,
Поменьше бы они, как думаю я, врали.
И что несведомо, того б не разбирали".
Сорока, рассердясь, вельми защекотала
И так ему сказала;
"Ты чести у меня, мой друг, не отымай,
Я русский попугай.
По перышкам моим прекрасная я птица,
Заморским птицам всем родная я сестрица.
Да я ж еще и петь велика мастерица.
Слетаются ко мне все жители лесов
И слушают моих различных голосов;
Не так прелестна здесь пастушечья свирель,
Какая у меня при окончанье трель.
Сижу ли я или стою,
Бесперестанно я все арии пою.
Ни днем, ни ночью я, мой друг, не умолкаю,
Всех в лесе заглушаю
И пением моим всю братью услаждаю".
Потом разинула Сорока свой роток,
И песенку ему воспеть она хотела;
А тот ей дал щелчок,
Что с дерева она на землю полетела,
Ногами задрягала,
И так защекотала,
Что птицы все ее смотрети прилетели
И жалости над ней нимало не имели.
Щелкали все ее и в голову и в рожу,
Измяли перышки и повредили кожу,
Однако щекотать она не перестала,
Хотя и лапочку на брани потеряла.
БЕРЕЖЛИВОСТЬ
Из области Смоленской
Мужик иль житель деревенский,
Как серп поля их вытер,
Пришел к нам в Питер.
Не города смотреть, не с дамами водиться,
Не летнею порой на шлюпке веселиться,
Не в оперы ходить, не в рощах здесь гулять:
Пришел он работать.
И мыслит с кем-нибудь помесячно рядиться;
Нашел хозяина, работает, трудится,
Хозяин рад,
Что бог дал клад.
Крестьянин отдыху и лености не знает,
И точно, как осел, с усердьем работает.
Скончался год, работник деньги взял,
И новый он кафтан купити предприял,
Понеже тот худенек,
А платья не дают в Санктпитере без денег,
Так должно с деньгами для платья расставаться.
Пошел он торговаться
Смотрел и сторговал;
Но денег не давал,
Расстался с продавцом такими он словами:
"Я завтре, брат, приду с моими земляками,
Которые его доброту поглядят".
Пришли и земляки, ценят и говорят;
"Кафтан, парнюга, гож,
И очень он пригож".
Однако денег наш работник не дает
И тако говорит: "Я завтре, брат, чем свет,
Приду к тебе опять.
Еще знакомых с пять
И вся моя родня посмотрят все кафтана,
Боюся я обмана,
А деньги я, мой друг, трудами достаю,
Так оных никогда на ветер не даю".
Родные видели, смотрели земляки,
И с легкой их руки
В полмесяца кафтан и куплен и надет.
Мужик по городу в кафтане сем идет
И всем напоминает.
Что денежки беречь прилежно подобает,
Кто п_о_том и трудом копейку добывает.
ПРИМЕЧАНИЯ
Михаилу Дмитриевичу Чулкову (ок. 1743-1792) в своей жизни пришлось
быть актером, придворным лакеем, чиновником, к концу жизни он выслужил право
на дворянство и стал помещиком. Таким же пестрым, как биография, было и его
творчество. Чулков писал романы (в том числе плутовской роман "Пригожая
повариха"), комические поэмы, составлял словари по русской мифологии, он
издавал также два сатирических журнала. В первом из них, "И то и сио"
(1769), он и напечатал свои басни-анекдоты в стихах. Печатаются по этому
изданию. Часть сюжетов Чулкова встречается в "Письмовнике" Н. Г. Курганова.