Я уже указывал, что когда-то гр. Дм. Ив. Хвостов сочинил басню о голубях и, по рассеянности, упомянул про их зубы. Над бедным стариком много смеялись. Пушкин назвал его: "Отец зубастых голубей". Прошло 80 лет, и г. Куприн снова воскресил эту редкую породу, написав у себя в "Поединке":
-- "Летел голубь с письмом в зубах" (Сб. "Знания" VI, стр. 34).
2
Это я уже указывал, -- но вот послушайте опять г. Куприна:
-- "Все ниже и ниже склоняется над болотом, покрываясь красной ржавчиной от его испарений, старая сосна; ее листья (!?) совсем высохли и пожелтели"...
Это из нового купринского рассказа, помещенного о Рождестве в "Петербургской Газете" (No 354, 25 дек. 1909 г.).
Согласитесь, что листья на хвойных деревьях такая же редкость, как и голубиные зубы. Впрочем, и то хорошо, что зубы не выросли на сосне, а листья на птице. Спасибо Куприну и за это.
3
Под рассказом Куприна подпись:
А.Куприн. 18 декабря 1907 г. Гатчина.
Но это вовсе не значит, что тот же самый рассказ, как и множество других новейших рассказов того же автора, лет 15 назад не был напечатан в "Киевлянине".
4
Критик Измайлов, отзываясь о журнале "Аполлон", привел цитату из Пушкина.
Критик "Южного края", мня, что цитата взята из "Аполлона", разнес ее в пух и прах, и обессмертил свое имя следующими строками:
-- "Ведь нельзя же признать за поэзию... такие ученые стихи:
Преодолел я ранние невзгоды. Ремесло Поставил я подножием искусству.
("Южный Край").
Боюсь, как бы не обнаружилось, что это стихи Пушкина, того самого, которому на Пушкинской улице монумент, и как бы мой бедный коллега из "Южного Края" после этого не спился окончательно.
5
Еще цитата из Пушкина:
Гляжу ли я на дуб высокий, Я мыслю: крепкий сей предмет Переживет мой век короткий, Как пережил он предков век... Хотя бесчувственному трупу Равно везде в земле лежать, Но все ж горы родной уступу Хотел бы я себя отдать.
Это из новой пьесы В. И. Сидорова "Поэт Пушкин" (Спб., 1910). Как жаль, что телесные наказания в России теперь отменены!
6
Из той же пьесы:
Пушкин: "Сегодня же надеру статью, но в какую газету?" "Эх, Петя, Петя, наша русская цензура свободно пропускает только свои национальные сказки".
Плетнев: "Не больше, не меньше, как да" (Стр. 10).
7
Отзыв Пушкина о "Борисе Годунове":
"Что-нибудь более или менее сенсационное" (Ibid.).
8
Ваше счастье, о, графини, Блещет вам во всем, А мое, увы! -- в графине, Да и то в большом (Стр. 21).
Экспромт А. С. Пушкина.
Пушкина не смешал ли г. Сидоров с соседом по лабазу Пафнутьевым?
К. Чуковский
Первая публикация:"Речь" / 8 (21) января 1910 года.