Всеобщая исторія. Георга Вебера. Томъ пятый. Перевелъ Андреевъ. М., 1887 г. Пятымъ томомъ начинается у Вебера исторія среднихъ вѣковъ; она занимаетъ четыре тома и при отсутствіи въ русской литературѣ какого бы то ни было большаго сочиненія по исторіи времени, отдѣляющаго древній міръ отъ новаго, прекрасный переводъ г. Андреева пополнитъ существенный пробѣлъ. Этотъ томъ обнимаетъ на Востокѣ исторію магометанскаго міра до начала крестовыхъ походовъ и вѣкъ Каролинговъ въ Западной Европѣ. Подобно прежнимъ отдѣламъ всеобщей исторіи, Веберъ, при разсмотрѣніи этого начальнаго періода среднихъ вѣковъ, обращаетъ большое вниманіе на культурные факты. Особыя главы занимаются магометанскою культурой, культурой и литературой Византійской имперіи, государственною, церковною жизнью и литературой Западной Европы, такъ что для справокъ и для научной подготовки этотъ томъ Вебера можетъ принести большую пользу. Благодаря преобладанію всемірно-историческаго матеріала надъ чисто-нѣмецкимъ, германскій историкъ является здѣсь писателемъ объективнымъ, мало увлекающимся національными тенденціями. Дальше, въ слѣдующихъ томахъ, русскимъ читателямъ придется пожалѣть о неравномѣрномъ распредѣленіи историческихъ фактовъ; Германія сравнительно съ другими странами занимаетъ слишкомъ много мѣста, но что дѣлать? Пока въ русской литературѣ не появится самостоятельная исторія среднихъ вѣковъ, до тѣхъ поръ мы должны примиряться съ различными неудобствами, вытекающими изъ перевода иностранныхъ книгъ, пишущихся подъ своимъ, національнымъ угломъ зрѣнія.