Н. Г. Чернышевский. Полное собрание сочинений в пятнадцати томах
М., Государственное издательство "Художественная литература", 1949. Том II. Статьи и рецензии 1853-1855
О договоре Новагорода с немецкими городами и Готландом, заключенном в 1270 году. Сочинение Ивана Андреевского. С.-Петербург. 1855.
Немногие страницы этой брошюрки, написанные самим автором, скомпилированы из сочинений, написанных до него о сношениях Новгорода с Ганзою и Готландом; большая половина книжки занята текстом договоров, перепечатанных из сочинения Сарториуса о Ганзе, и переводами этого текста с старинного нижненемецкого языка на новый немецкий и русский. Главным достоинством сочинения было бы то, если бы переводы были верны. Но автор, не зная старинного нижненемецкого наречия, поручил другому перевесть договоры на новый немецкий; другой этот также не всегда понимал текст и сделал довольно много ошибок; с этого ошибочного немецкого перевода сделал г. Андреевский русский перевод, в котором повторились ошибки немецкого. Нам кажется, что автор или должен был употребить два-три дня, чтобы привыкнуть разбирать язык подлинника (что не представляет почти никакого труда знающему по-немецки), или избрать для своего сочинения предмет более знакомый.
ТЕКСТОЛОГИЧЕСКИЕ И БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ КОММЕНТАРИИ
Первоначально опубликовано в "Современнике" 1855, Na 5, стр. 20--21. Перепечатано в полном собрании сочинений (СПБ., 1906), т. I, стр. 407.
Рукопись-автограф на одном полулисте писчего формата хранится в отделе рукописей Государственной ордена Ленича библиотеки СССР им. В. И. Ленина (инв. No 1643).
Существенных разночтений с печатным текстом рукопись не содержит. Печатается по тексту "Современника".