Буланин Д. М. Буслаев Федор Иванович // Энциклопедия "Слова о полку Игореве": В 5 т. - СПб.: Дмитрий Буланин, 1995.
Т. 1. А-В. - 1995. - С. 167-170.
http://feb-web.ru/feb/slovenc/es/es1/es1-1671.htm
БУСЛАЕВ Федор Иванович (13(25).IV.1818, г. Керенск (ныне г. Вадинск) Пензен. губ. - 31.VII.(12.VIII).1897, пос. Люблино Моск. губ.) - лингвист, историк лит-ры и искусства. Ок. словесный ф-т Моск. ун-та (1838), после чего назначен преподавателем во 2-ю Моск. гимназию; затем служил в 3-й гимназии. Университетская карьера начинается с 1842, когда Б. был прикомандирован к профессорам И. И. Давыдову и С. П. Шевыреву, с янв. 1847 начал читать лекции, с 1848 - адъюнкт, затем экстраординарный проф. (1850), ординарный проф. (1859), засл. проф. (1873); чл.-корр. имп. АН (1852), акад. (1860). Магистерская дис. "О влиянии христианства на славянский язык" (1848), докт. степень получил за "Исторические очерки русской народной словесности и искусства" (1861, т. 1-2).
Как ученого Б. отличает не только разнообразие исслед. интересов (языкознание, словесность, искусствоведение), но и эстетич. одаренность; его труды замечательны стилистич. совершенством. Наиболее значительные из них собраны в отдельные книги - помимо "Исторических очерков" это "Мои досуги" (1886, т. 1-2) и "Народная поэзия" (1887); посмертно вышли 3 т. соч. Б. (1908-30; во 2-м т. перепечатан 2-й же т. "Исторических очерков"). Эстетич. интуиция позволила ученому преодолеть крайности мифол. теории, последователем которой он оставался всю жизнь, хотя учитывал достижения представителей др. академич. школ и даже критиковал чрезмерные увлечения мифол. толкованиями. Пытаясь вслед за Я. Гриммом обнаружить в яз. и памятниках словесного и изобразит. искусства отражение нар. духа, Б. преимущественно интересовался сюжетами и текстами, не соответствующими общему церковно-назидат. характеру средневековой культуры. Этот подход, позволявший исследователю более дифференцированно взглянуть на слав. письменность, зачастую приводил к переоценке нехристианских в ней элементов.
В поисках народно-поэтич. наследия, понимаемого главным образом как нецерковное, Б. не мог пренебречь показаниями С., к которому он возвращался на протяжении всего своего творч. пути. Уже в первой заметке, посвящ. этому произведению, ученый намечает свойственный ему в дальнейшем путь интерпретации С. - посредством сравнения его с памятниками фольклора и выявления в них остатков мифол. преданий: упоминаемый С. Троян сопоставляется с героем серб. сказки - царем Трояном, боявшимся солнца, причем оба Трояна возводятся к общему эпич. циклу (на своем толковании Б. настаивал и позднее, когда спорил с Н. С. Тихонравовым, считавшим, что Троян поставлен в С. по ошибке на место Бояна). Б. критикует работу Д. Дубенского за то, что тот не пытался раскрыть "внутреннего содержания" С., определяющегося отношением автора к язычеству древних славян. В лекциях наследнику престола Николаю Александровичу Б. проводил мысль, что вся древняя поэзия развивалась в процессе конкуренции церковной и светской культур.
Наиболее полно взгляды Б. на С. выражены в статье "Русская поэзия XI и начала XII века", цель ее - восполнить пробел в истории древнерус. лит-ры, которую неоправданно ограничивали только прозой. Представление о древней поэзии, по мысли автора, может дать то немногое, что сообщает С. о Бояне. Прежде всего, указывает Б., эпос Бояна - это уже эпос исторический, герои-полубоги уступили в нем место рус. князьям и их усобицам. Вместе с тем само существо нар. поэзии не позволило древнему певцу отрешиться от мифол. представлений, которыми пронизаны его творения; для сочинителя же С. многое из того, что он заимствовал у своего предшественника, уже было непонятно. Б. пытается вычленить из произведения XII в. фрагменты, составленные "по замышленію Бояню", которые свидетельствуют о высокой поэтич. культуре того времени. По его мнению, Боян не мог быть единственным древнерус. певцом XI-XII вв. - "знаменитое имя Бояна покрывало собою целую толпу неизвестных певцов".
Считая, что яз. сохранил следы древних мифол. взглядов, общих индоевроп. народам, Б. то и дело обращается за материалом для сопоставлений к лексике и образам С.; многочисленные выписки отсюда включены уже в первые его монографии - "О преподавании отечественного языка" и "О влиянии христианства на славянский язык"; параллели к отдельным выражениям С. из лит. и фольклорных источников рассеяны и в др. публикациях Б. Черты сходства С. и малорос. песен, с которыми охотнее всего сравнивал древнюю поэму Б., заставляли его думать о южном ее происхождении; позднее, ближе познакомившись с богатырским эпосом (в основном по изд. П. Н. Рыбникова и П. В. Киреевского), он уже полагал, "что на поэтическое наследство этого памятника имеет такое же право и поэзия великорусская". В разборе книги В. В. Стасова, объявившего былины заимствованием с Востока, Б. отстаивал их нац. своеобразие, акцентируя внимание на связях нар. эпоса с худ. системой С.
Велик вклад Б. и в популяризацию С.: образец учебного разбора С. с использованием перевода Н. М. Карамзина дан в его книге "О преподавании отечественного языка", а позднее Б. включил С. в две свои хрестоматии. В "Исторической христоматии" составитель воспроизвел текст Перв. изд., снабдив его подробным реальным и языковым комм.; здесь же он предложил несколько конъектур, благодаря чему его труд имеет не только учебное, но и науч. значение (некоторые из поправок Б. приняли позднейшие издатели, в том числе "рече", "пѣснь", "не быст"" вм. "речь", "пѣсь", "не бысь" как неверно раскрытые в Перв. изд. титла; "вступила дѣвою" вм. "вступилъ дѣвою"; "бремены" вм. "времены"). В "Русской христоматии", выдержавшей тринадцать изд., применен др. принцип воспроизведения текста: из С. выпущены все "темные места", а несистематич. правописание памятника, которое бы "могло вредить в отношении педагогическом", - унифицировано; препарированное таким образом С. включалось и в др. учебные пособия (см.: Слово о полку Игоря. Русская классная библиотека, издаваемая под ред. А. Н. Чудинова. 2-е изд. СПб., 1895. Пособие при изучении рус. лит-ры. Вып. 1). Наконец, Б. принадлежит прозаич. перевод большей части С., выполненный для цесаревича и примечательный тем, что переводчик стремился максимально сохранить худ. особенности подлинника.
Соч.: Сербская сказка о царе Трояне // Москв. 1842. Ч. 6. No 11. Критика. С. 203-205; Рец. на кн.: "Слово о плъку Игореве", объясненное по древним письменным памятникам магистром Д. Дубенским. М., 1844 // Там же. 1845. Ч. 1. No 1. Критика. С. 29-40; О влиянии христианства на славянский язык: Опыт истории языка по Остромирову Евангелию. М., 1848. С. 25-30, 37, 53, 71-72, 75-76; Об эпических выражениях украинской поэзии: (По поводу Сборника украинских песен, изданных М. А. Максимовичем в Киеве в 1849 году) // Москв. 1850. Ч. 5. No 18. Отд. III. С. 19-44 (то же: Исторические очерки русской народной словесности и искусства. СПб., 1861. Т. 1. С. 210-241); Дополнения и прибавления ко второму тому "Сказаний русского народа, собранных И. Сахаровым" // Архив историко-юридич. сведений, относящихся до России, издаваемый Н. Калачевым. М., 1850. Кн. 1. Отд. IV. С. 3-4, 38, 43; Русская поэзия XI и начала XII века // Летописи рус. лит-ры и древностей, издаваемые Н. Тихонравовым. М., 1859. Т. 1. С. 3-31 (то же: Исторические очерки... Т. 1. С. 377-400); Эпическая поэзия // Исторические очерки... Т. 1. С. 5, 8, 18, 35, 37, 40, 44, 53; Русский быт и пословицы // Там же. С. 81, 87-92, 96, 99-100, 117, 129; Мифические предания о человеке и природе, сохранившиеся в языке и поэзии // Там же. С. 142-143; О сродстве славянских вил, русалок и полудниц с немецкими эльфами и валькирями // Там же. С. 232, 235, 237; Древнесеверная жизнь (По поводу сочинения: Altnordisches Leben. Von С. Weinhold. Berlin, 1856) // Там же. С. 262; Древнейшие эпические предания славянских племен // Там же. С. 362, 364, 365; Историческая христоматия церковно-славянского и древне-русского языков. М., 1861. Стб. 581-618; Русский богатырский эпос // Рус. вест. 1862. Т. 38. No 3. С. 26-28, 40, 56-57, 62; Т. 41. No 9. С. 34, 100; Т. 10. С. 532, 556 (то же: СОРЯС. 1887. Т. 42. No 2. С. 1-215); О преподавании отечественного языка. 2-е изд. М., 1867. С. 240-253, 314, 327-328, 346-355, 366, 369-373, 381, 388, 390-400, 405, 406, 420, 421, 427-428, 451 (переизд.: Л., 1941); Рец. на кн.: Слово о полку Игореве / Издано для учащихся Н. Тихонравовым. М., 1866 // ЖМНП. 1867. Ч. 133. С. 441-455; Отзыв о сочинении В. Стасова "Происхождение русских былин" // Отчет о 12-м присуждении наград графа Уварова. СПб., 1870. С. 26, 34, 67, 75-76, 78-79, 82; Русская христоматия: Памятники древнерусской литературы и народной словесности, с историческими, литературными и грамматическими объяснениями, с словарем и указателем. М., 1870. С. 90-110 (с переизд.); Рец. на кн.: Миллер О. Ф. Сравнительно-критические наблюдения над слоевым составом народного русского эпоса: Илья Муромец и богатырство Киевское. СПб., 1870 // ЖМНП. 1871. Апр. С. 222, 225, 227, 231-233, 238; Разбор сочинения О. Миллера "Сравнительно-критические наблюдения над слоевым составом народного русского эпоса: Илья Муромец и богатырство Киевское" // Отчет о 14-м присуждении наград графа Уварова. СПб., 1872. С. 74, 86; Лекции Ф. И. Буслаева Е. И. В. наследнику цесаревичу Николаю Александровичу (1859-1860 г.) // Старина и новизна. 1904. Кн. 8. С. 119, 130, 179, 181, 182, 196-197, 246, 248, 324-325, 327, 328, 338, 343, 361-367.
Лит.: Дубенский Д. О критических замечаниях г. Буслаева на издание "Слова о полку Игореве" магистром Дубенскими // ОЗ. 1845. Т. 40. Смесь. С. 105-113; Иловайский Д. И. Несколько слов по поводу вопроса о древнейшей русской поэзии // Рус. слово. 1859. No 12. Отд. 1. С. 515-520; Стасов В. В. Критика моих критиков // ВЕ. 1870. Т. 1, кн. 2. С. 903-906; Пыпин А. Н. История русской этнографии. СПб., 1891. Т. 2. С. 75-109; Зайцев В. И. Ф. И. Буслаев и "Слово о полку Игореве" // Проблемы худ. метода в рус. лит-ре. М., 1973. С. 30-55; Югов. Слово - 1975. С. 262-264; Елеонская А. С. "Слово о полку Игореве" в русской школе XIX - начала XX в // Слово. Сб. - 1978. С. 165-175; Смирнов С. В. Федор Иванович Буслаев. М., 1978.
Биогр. сл. проф. Моск. ун-та. Ч. 1. С. 134-136; Материалы для биогр. словаря действит. членов имп. Академии наук. Пг., 1915. Ч. 1. С. 78-87.