Бухов Аркадий Сергеевич
Громоотвод

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

Оценка: 7.00*3  Ваша оценка:


  

А. С. Бухов

  

Громоотвод

  
   Мелочи жизни. Русская сатира и юмор второй половины XIX -- начала XX в.
   М., "Художественная литература", 1988. (Классики и современники, Рус. классич. лит.)
   OCR Бычков М. Н.

I

  
   Я страшно не люблю отупевших, нелюбознательных людей, для которых все, выходящее из тесного круга их профессиональных интересов, тупо, мертво и ненужно, и слушать около двух часов хорошо продуманный, небездоказательный рассказ о том, что если бы местное мясо перевезти на гамбургскую биржу, то будет известное колебание цен, я не мог.
   Поэтому-то я встал и вместо задуманных двенадцати часов, которые свободно можно было растянуть до двух, ушел в восемь часов вечера, полный презрения к этому черствому, мучительно-спокойному человеку, которого слепой случай, и ничто другое, натолкнул сделаться отцом Нины.
   Отправляясь к Улитиным, я обычно распределял время так:
   Разговор в передней (полушепотом) с Ниной о том, как ловким движением проскользнуть из столовой в ее комнату.
   Разговор за чаем с папой о поднятии нефтяной промышленности в Гренландии.
   Легкое припоминание папы вчерашних биржевых цен.
   Вынужденный спор о том, нужно ли уходить домой после чая сразу или оставаться.
   Мамин рассказ о разбитой сегодня миске и об общем огрубении прислуги.
   И все же, несмотря на такое явно несправедливое распределение моего рабочего времени у Улитиных, в рубрику пребывания с Ниной вдвоем я мог вставить свободно два или три часа, изредка прерываемых приходом дорогого папы, с рассказом о том, что узкоколейные дороги, видимо, переживают сильный кризис и что его знакомый инженер совершенно тождественного с ним мнения.
   Иногда предполагаемый распорядок круто менялся, и вместо того, чтобы отпустить нас с Ниной отдышаться от очередного рассказа о неудачных операциях сибирского банка, папа садился поудобнее в кресло и читал нам вслух, сопровождая ценными и не без известной насмешливости замечаниями отчет местного общества борьбы с бугорчаткой.
   Нина с трагической улыбкой кивала в такт чтецу головой и бессильно смахивала крупные набегающие слезы. Я смотрел в окно на заснувшего извозчика с таким бешеным вниманием, как будто бы и он, и его лошадь были теми только что найденными существами, с которыми я хотел навеки соединить свою одинокую полную разочарований жизнь.
   Я донимал, что дальше идти было некуда. Оставалось только одно -- чтобы Нина совсем уходила из дому, заметив мое приближение, а я сам настолько увлекся бы прелестями доброго папы как рассказчика и популяризатора экономических доктрин, что тут же очертя голову сделал ему предложение.
   Поэтому-то я и пошел к Лухину.
   -- Видишь ли,-- задумчиво произнес Лухин,-- я, собственно, не знаю, чем я тебе здесь могу быть полезен. Если ты хочешь предложить убрать этого человека, я не согласился бы. Ты прекрасно знаешь, что моим очередным делам и литературным связям сильно помешала бы бессрочная каторга... Не меньше помешала бы и заранее обусловленная сроком, если бы я просто поджег дом Улитиных и заставил бы старика пережить настолько сильное ощущение, чтобы он или онемел, или просто настолько обгорел, что твои взаимоотношения с ним свелись бы исключительно к переговорам с бюро похоронных процессий...
   -- Делай что знаешь,-- уныло простонал я,-- только помни... Пойдем со мной к Улитиным. Я хоть один вечер поговорю с Ниной, а ты в то время будешь говорить с папой... Говори о чем хочешь. Захвати сборник тригонометрических задач на конкурс, заучи наизусть несколько технических названий -- только займи ты этого зверя... Наговори обо мне кучу лестных вещей, и я тебя озолочу...
   -- Озолоти, пожалуй... Мне все равно,-- равнодушно заметил Лухин,-- только как же тебя расхваливать...
   -- Ну, как, как... Конечно, не настаивай на том, что я могу приподнять одной рукой восемь пудов, что из меня мог бы выйти превосходный станционный жандарм или что в моем лице русские фальшивомонетчики потеряли достойного теоретика... Что хочешь говори, только будь этим, как его... громоотводом...
   Лухину, по-видимому, сильно понравилась эта незатейливая роль, и он скоро согласился.
   -- Идем. Буду. Весь заряд электричества приму сюда.-- Он показал на то место, между грудью и желудком, куда, по его мнению, всякий добросовестный громоотвод прячет получаемое им электричество.
   Когда мы проходили мимо одного знакомого ресторана по пути к Улитиным, Лухин толкнул меня в плечо и подмигнул на вход.
   -- Ну?.. Как это говорится: громоотвод плавать любит...
   -- В первый раз,-- скромно возразил я,-- слышу о таких свойствах этого незатейливого прибора. Если уж очень хочешь, зайдем.
   Плавал громоотвод с искусством опытнейшего спортсмена -- до десяти часов вечера.
  

II

  
   В начале одиннадцатого, когда папа уже собирался начать очередной вечерний рассказ о том, что он видел сегодня во время послеобеденного сна, мы пошли к Улитиным.
   Только что представленный, Лухин сразу почувствовал себя душой общества, человеком, находящимся в дружеском семейном кругу.
   -- А... папа! Знаменитый папа! -- весело закричал он, игриво похлопав Улитина по животу,-- веселый рассказчик! Ну-ка, а расскажите об аргентинском экспорте сала? А? Не знаете?.. Здорово...
   И, весело икнув от неприлично застрявшей в горле ресторанной осетрины, Лухин продолжал смотреть на моего смущенного врага с доброй, но слегка вызывающей улыбкой.
   -- А Мишка,-- и он ткнул меня пальцем,-- все рассказывал о вас... Сядет, говорит, за стол и рассказывает... Часа три битых говорит... И политика, и малитика, и история-кистория...
   У меня беспомощно опустились руки. Папа Улитин сумрачно рассматривал обои, мало поддаваясь жизнерадостному настроению Лухина.
   Почувствовав себя окончательно хозяином положения, тот шагнул, прибегая к поддержке незатейливой улитинской мебели, и обратился к Нине.
   -- Вот она... Богиня моего друга... Чай, хочется пойти поворковать друг с другом... Обняться, поцеловаться, сладким словом обмолвиться... Смотрит на нас и думает: посидели бы вы здесь, старые дураки, поговорили бы друг с другом, а мы бы уж нашли что делать... Старые, мол, вы идиоты...
   -- Извините,-- сухо произнес обескураженный папа,-- мне кажется...
   -- Да чего уж там кажется,-- весело махнул рукой Лухин,-- почему кажется... Старые мы с вами для них... Никудышные ослы.
   -- Мне думается, что ты немного,-- попробовал я робко втереться в лухинский монолог,-- что ты...
   -- Ну что -- что ты, что я, что мы...-- презрительно-ласково кинул Лухин,-- тоже нюня... Другой бы взял девушку за руку, отвел бы в комнату, переговорил, что надо... А ты что олухом стоишь... Жених... Мы уж здесь папашкой займемся...
   -- Виноват,-- холодно произнес Улитин,-- кто здесь папашка, кто жених... Видите ли...
   -- Как -- кто папашка,-- фыркнул, затрясясь от смеха, Лухин,-- да разве кто сомневался... Или был грешок.-- И он весело кивнул на одинокую маму, застрявшую в портьере.
   -- Это что же-с,-- вдруг сорвался с места папа,-- это вы кого же привели сюда... Это...
   -- Сам пришел,-- деловито заметил Лухин,-- дай, думаю, выручу приятеля, сам бывал в таких положениях: придешь, а папочка с мамочкой слова сказать не дадут...
   -- Лухин,-- жалобно простонал я,-- Лухин...
   -- Ну что -- Лухин, Лухин,-- огрызнулся Лухин и вдруг, взглянув на меня с непонятным чувством возмущения, обратился к Нине,-- то есть это, я вам скажу, черт знает что... Стоит -- слюни распустил. В кабаке -- душа нараспашку: чуть что -- стаканы бить... Женщины из комнаты не выходят, а здесь тюря такая... Распустился...
   Ниночка густо покраснела и, упав на стул, заплакала горячо и надолго. Папа потянулся к звонку...
   Когда мы вышли, отнесясь презрительно к устаревшему институту прощания, Лухин уже на улице вдруг обнял меня в приливе какого-то радостного сознания хорошо сделанного дела и, засмеявшись, спросил:
   -- А ну, видел, как надо держаться с этими людьми? Сознайся сам, будет он теперь с тобой разговаривать по три часа подряд?
   -- Не будет,-- глухо подтвердил я, чувствуя лухинскую правоту,-- теперь не будет...
   -- То-то... А ты -- громоотвод, громоотвод,-- весело проговорил Лухин,-- вот, брат, как надо делать... Да ты, кажется, сердишься? Вот чудак...

Оценка: 7.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru