Болховитинов Евгений
О славяно-русских типографиях

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   

О Славяно-Русскихъ типографіяхъ.

   У Славяно-Руссовъ, подобно какъ и у прочихъ народовъ, до изобрѣтенія типографіи, книги только были письменныя, и сперва на пергаминѣ, а послѣ на бумагѣ, письмомъ уставнымъ, потомъ полууставнымъ, а наконецъ скорописью. Вскорѣ по изобрѣтеніи книгопечатанія появилась на свѣтъ и Славянская печать, однакожъ не у насъ, а сперва въ Краковѣ. Первыя тамъ напечатанныя Славянскія книги были Псалтирь 1481 и Часословецъ и Октоихъ 1491 года; потомъ въ Прагѣ (Богемскомъ городѣ, по мнѣнію Жебровскаго) первая книга напечатана была переводу Польскаго Доктора Франциска Скорины Библейская книга Іова въ 1517 году; потомъ его же переводу четыре Библейскихъ книги Царствъ 1518 года; потомъ его же переводу книги Юдиѳь, Есѳирь, Руѳь, Даніилъ и пять книгъ Моисеевыхъ 1919 года; потомъ его же переводу, или лучше сказать поправки, напечатанъ въ Вильнѣ Апостолъ въ 1525 году, и еще Канонникъ тамъ же около того же года; послѣ въ Венеціи 1527 года Катихизисъ; въ Несвижѣ 1562 года также Катихизисъ Лютеровъ, переведенный на Славянскій языкъ. Между тѣмъ Россія въ продолженіе всего сего времени не имѣла еще ни одной у себя печатной книги, а письменныя время отъ времени становились неисправнѣе.
   Царь Іоаннъ Васильевичъ на Стоглава немъ Московскомъ Соборѣ 1551 года между прочимъ прямо на сіе жаловался, говоря? что "Божественныя книги писцы пишутъ съ неправильныхъ переводовъ, а написавъ, не правятъ же; опись въ описи прибываетъ и недописи и точки не прямыя; и по тѣмъ книгамъ въ церквахъ Божлихъ чтутъ и поютъ, учатся и пишутъ съ нихъ." Соборѣ на сіе опредѣлилъ только: "Протопопомъ и старѣйшимъ Священникомъ и избраннымъ Священникомъ со всѣми Священники въ коемждо градѣ во всѣхъ святыхъ церквахъ дозирати священныхъ книгъ святыхъ, Евангеліе и Апостолъ и прочихъ святыхъ книгъ, ихъ же соборная церковь пріемлетъ, и которыя обрящутся неправильны и описливы, тѣ всѣ съ добрыхъ переводовъ исправливати соборне. А которые писцы по городамъ книги пишутъ, и имъ велѣти писать съ добрыхъ переводовъ, да написавъ правити, потомъ же бы продавати; а не правивъ-бы книгѣ не продавати. А которой писецъ написавъ книгу, продаетъ неисправивъ, и тѣмъ возбраняти съ великимъ запрещеніемъ. А кто у него неисправленную книгу купитъ, и тому потому же возбраняти съ великимъ запрещеніемъ, чтобы впредь такъ не творили. А впередъ таковіи обличени будутъ продавецъ и купецъ, и у нихъ тѣ книги имати, даромъ безъ всякаго зазору, да исправивъ, отдавати въ церкви, которыя будутъ книгами скудны, да видячи таковая и прочіи страхъ пріимутъ, и проч." Но недовольство средства сего чувствовалъ самъ Царь; и потому рѣшился съ слѣдующаго же 1553 года завести въ Москвѣ типографію. Однакожъ заведеніе сіе было крайне медленно, можетъ быть потому что въ чужія земли надлежало посылать обучаться сему художеству, и оттуда доставать всѣ снаряды. Не прежде какъ чрезъ десять лѣтъ, уже въ 1564 году, вышла изъ заведенной въ Москвѣ типографіи: первая печатная книга Апостолъ, которая нынѣ чрезвычайно рѣдка и почитается драгоцѣнностью у охотниковъ. Въ припечатанномъ къ сей книгѣ предисловія, или лучше сказать послѣсловіи (потому что въ древнихъ книгахъ до Никона Патріарха титулѣ и предисловіе печатывались не въ началѣ, а въ концѣ) помѣщено обстоятельное извѣстіе о заведеніи: типографіи. По причинѣ рѣдкости сей книги помѣщается оное здѣсь,
   "Изволеніемъ отца и споспѣшеніемъ Сына и совершеніемъ Святаго Духа, повелѣніемъ Благочестиваго Великія Россіи Самодержца и благословеніемъ Преосвященнаго Макарія Митрополита всея Руссіи, многи святыя церкви воздвизаемы бываху во Царствующемъ градѣ Москвѣ и по окрестнымъ мѣстамъ и по всомъ градомъ Царства Его, паче же въ новопросвѣщеномъ мѣстѣ во градѣ Казани и въ предѣлѣхъ его. И сія вся святыя храмы благовѣрный Царь украшаше честными иконами и святыми книгами и сосуды и ризами и прочими церковными вещьми по преданно и по правиломъ Святыхъ Апостолъ и Богоносныхъ Отецъ, и по изложенію благочестивыхъ Царей Греческихъ во Царѣ Градѣ царствовавшихъ, Великаго Константина и Іустиніана и Михаила, въ своя времена бывшихъ. И тако Благовѣрный Царь и Великій Князь Иванъ Васильевичъ всея Руссіи повелъ святыя книги на торжищахъ куповати и въ Святыхъ церквахъ полагати, Псалтири и Евангелія и Апостолы и прочая святая книги, въ нихъ же мали обрѣтошася потребни; прочіи же всѣ растлѣни отъ приписующихъ непоученыхъ сущихъ и неискуснымъ въ разумѣ, оно же и непоправленіемъ пишущихъ. И сіе дойде и Царю въ слухъ. Онъ же начатъ помышляти, какобы изложили печатныя книги, яко же въ Грекѣхъ и въ Венеціи и во Фригіи и въ прочихъ языцѣхъ, дабы впредь святыя книги изложилися праведнѣ. И тако возвѣщаетъ мысль свою Преосвященному Макарію Митрополиту всея Руссіи. Святитель же слышавъ зѣло возрадовася и Богови благодареніе воздавъ Царю глаголаше, яко отъ Бога извѣщеніе пріемшу и свыше даръ сходящь. И тако повелѣніемъ Благочестиваго Царя и Великаго Князя Ивана Васильевича всея Руссіи и благословеніемъ Преосвященнаго Макарія Митрополита, начаша изыскивати мастерства печатныхъ книгъ въ лѣто 61 осмыя тысячи (1553 отъ Р. Хр.) въ 30 лѣто Государства его. Благовѣрный же Царь повелѣ устроити домъ отъ Своея Царскія казны, идѣ же печатному дѣлу строитися, и нещадно даяше отъ своихъ Царскихъ сокровищь дѣлателемъ, Николы Чудотворца Гостунскаго Діакону Ивану Ѳедорову, да Петру Тимоѳѣеву Мстиславцу на составленіе печатному дѣлу и къ ихъ упокоенію дондеже и на совершеніе дѣло ихъ изыде. И первѣе начаша печатати сія Святыя книги Дѣянія Апостольска и Посланія соборная и Святаго Апостола Павла посланія въ лѣто 7070 первое (1563) Апрѣля въ 19 на память Преподобнаго Отца Іоанна Палеврета сирѣчь ветхія лавры; совершени же быша въ лѣто 7070 второе (1561) Марта въ 1 день при Архіепископѣ Аѳанасіѣ, Митрополитѣ всея Руссіи въ первое лѣто Святительства его, въ славу всемогущія и живоначальныя Троицы Отца и Сына и Святаго Духа аминь".
   При всѣхъ трудностяхъ сего начальнаго заведенія, первая книга отпечатана довольно чистыми, продолговатыми и ровными буквами, форматомъ въ малой листъ, на бумагѣ плотной Голландской, съ фигурными вензеловаными заставками и заглавными буквами, которыя равно и надписи книгъ и зачалъ напечатаны киноварью. Но правописаніе весьма неисправно, а особливо въ надстрочныхъ знакахъ: кромѣ заглавій нигдѣ нѣтъ и заглавныхъ буквъ; наборъ по большей части безъ разстановки слова отъ слова, даже и разстановки между главами отмѣчены только на полѣ счетомъ. Изъ препинательныхъ знаковъ употреблены только точка и запятая, часто не у мѣста. Въ концѣ строкъ нѣтъ нигдѣ знака переноснаго, и нѣтъ предрѣчій въ концѣ страницы; нѣтъ также счета листовъ и страницъ, а только внизу типографская сигнатура тетрадей, расположенная на 16 листовъ или 32 полосы, и проч.
   Послѣ Апостола напечатано было ещё Евангеліе другимъ шрифтомъ, гораздо крупнѣйшимъ, въ малой листѣ, съ такимъ же неисправнымъ правописаніемъ; но въ немъ уже означенъ и счетъ листовъ подѣ нижними углами правой страницы.
   Кромѣ сихъ двухъ книгъ неизвѣстно, было ли что еще печатано въ теченіи лѣтъ 20; а типографщикъ Іоаннѣ Ѳедоровъ вызванъ въ Волынской городѣ Острогъ для заведенія тамъ типографіи у Князя Константина Константиновича Острожскаго. Въ 1592 году вышла изъ Московской типографіи Тріодъ цвѣтная, и печаталась два года. Изъ послѣсловія видно, что типографщикъ былъ тогда Андроникъ Тимофеевъ сынъ прозваніемъ Невѣжа. Въ 1594 году вышелъ Октоихъ и печатался также 2 года. Въ 1602 году напечатанъ Служебникъ Іова, Патріарха Московскаго, а въ 1606 году Евангеліе, но немногимъ чѣмъ исправнѣе прежняго изданія; а печаталось цѣлой годъ. Въ подписи сей послѣдней книги значится уже типографщикъ Онисимъ Михаиловъ Родошевскіи Волынецъ съ товарищи.
   Въ наступившія послѣ сего смутныя времена Россійскаго престола, при разореніи Москвы отъ Поляковъ претерпѣлъ разореніе и Московской типографіи домъ. Однако въ несправедливо нѣкоторые пишутъ, что яко бы совершенно разорена была вся типографія и оставалась безъ дѣйствія до временъ Царя Михаила Ѳеодоровича и Патріарха Филарета; ибо въ библіотекѣ Общества исторіи и древностей Россійскимъ при Московскомъ Университетѣ есть {Былъ до нашествія Французовъ. Изд.} Апостолъ, напечатанный при Лжедимитріѣ. Находятся также книги выходу 1610, 1616, 1618 и 1619 годовъ. Царь Михаилъ Ѳеодоровичъ съ Отцемъ своимъ Пагиріархомъ дополнили только а умножили типографію, повелѣвъ свозить изъ городовъ на печатный дворъ исправнѣйшіе списки и съ нихъ печатать, какъ то имянно объявленъ въ послѣсловіи къ Филаретовскому Требнику, напечатанному 1624 года. То же видно и изъ послѣсловія Патріарха Іоасафа I къ 4 части Трефолоя, т. е. избранной Минеи, мѣсяца Іюня, Іюля и Августа, напечатанной 7140 (16З2) года. Прежде убо (такъ пишетъ Патріархъ Іоасафѣ) много лѣтъ писовахуся "книги письменными начертаньми; но не доконца было лѣпо таковое изображеніе, и не бѣ мощно слову Божію прямо исправлятися, и всякому умѣющему Божественная писанія въ церкви Божіей не-несмутно и несумнонно пѣти и глаголаши. Сего ради, его же Божественнымъ смотреніемъ вся благая содѣваются и лучшее отъ худшаго избирается, начашася книги быти печатнымъ воображеніемъ въ лѣто благочестиваго Царя и Великаго Князя Іоанна Васильевича всея Руссіи, иже седьмыйнадесять степень отъ Великаго Князя Владиміра, а отъ созданія міра въ первомѣ стѣ лѣтѣ осьмыя тысящи. Царствовавшу ему, при немъ нѣкіи хитріи мастеры явишася печатному сему дѣлу, званіемъ Иванъ Діаконъ да Петръ Мстиславецъ; и отъ того убо времене, отъ 60 году осмыя тысяци начашася быти печатныя книга и поиде книжное исправленіе въ Рустѣй нашей земли и многи книги напечатана быша даже до лѣтъ внука его, сего Государя вашего Царя и Великаго Князя Михаила Ѳеодоровича. При немъ же Государѣ наипаче многое число обрѣтеся печатнаго дѣла книгъ различными имены, о нихъ же не у время сказати, и еще не удовлѣся тѣмъ церковь Божія къ своему исполненію, и пр."
   При Патріархѣ Іосифѣ отстроенъ стоящій и до нынѣ типографской Синодальный домъ въ Москвѣ, и книгопечатаніе вскорѣ доведено было до такого совершенства въ чистотѣ, ясности и исправности, что иностранцы Приписывали Россійской типографіи честь равную со всѣми славнѣйшими въ свѣтѣ. Николай Бергъ (въ Книгѣ своей De statu Ecclesiae et Religionis Moscouiticae, cap. XVI) замѣчаетъ, что Россіяне изстари любили чистое и красивое письмо и печать. Въ царствованіе Государя Царя Алексѣя Михайловича типографія сія успѣла уже напечатать весь церковный кругъ книгъ, и сверхъ того столько издано было разныхъ другихъ книгъ, что рукописныя съ тѣхъ поръ начали и терять свою цѣну и уваженіе; а въ церквахъ употребленіе оныхъ совершенно оставлено. Кромѣ церковныхъ книгъ при семъ Государѣ напечатано нѣсколько и гражданскихъ, какъ то Хитрости ратнаго дѣла, или воинскій уставъ 1647 года, и уложенье 1649 го. Патріархъ Никонъ, пока, еще былъ Новгородскимъ Митрополитомъ, завелъ было около 1650 года въ Новгородскомъ Хутынѣ монастырѣ типографію; но въ ней напечатана 1651 года одна только книга Діоптра жизни человѣческой, послѣ того возведенъ будучи на Патріаршество Всероссійское, онъ въ устроенный имъ самимъ Валдайскій Иверскій монастырь перевелъ изъ упраздненнаго тогда въ Бѣлоруссіи Оршанскаго Кутеинскаго монастыря тамошнюю типографію. Первая въ Иверскомъ монастырѣ напечатанная 1658 кода книга была Часословъ, а въ 1669 году Стефана Святогорца Мысленный Рай, съ присовокупленіемъ Исторіи о заведеніи монастыря Иверскаго. Въ 1661 году еще напечатана тамъ же Псалтирь съ канонами, а въ 1662 году Двѣ Псалтири брачныя, и пр. Но въ 1666 году по грамматѣ сего же Патріарха отъ 30 Ноября переведена сія типографія въ Воскресенскій Новоіерусалимскій монастырь; не извѣстно однакожъ, напечатано ли было тамъ что ни будь. Около 1680 года Іеромонахъ Симеонъ Полотскій, учитель Царевича Ѳедора Алексѣевича, завелъ при Дворѣ особую типографію, называвшуюся верхнею, и въ ней печаталъ свои сочиненія и нѣкоторыя другія книги.
   Когда основана была въ Москвѣ Славяно-Греко-Латинская Академія, то въ духовной Московской типографій заведенія Шрифты Греческихъ и Латинскихъ буквъ, коими и напечатаны были треязычные Букварь (1701) и Лексиконъ (1704), сочиненные справщикомъ Ѳедоромъ Поликарповымъ, и нѣкоторые торжественные Академическіе Акты,
   Въ бытность Государя Петра Великаго въ Голландіи одинъ Амстердамскій Типографищикъ, именемъ Тесингъ, просилъ у него дозволенія завести въ Амстердамѣ Русскую типографію такую, въ которой обязывался онъ для Россіи печатать всякія математическія и художественныя книги съ рисунками, также карты, естампы и проч. Государь, принявъ благосклонно сіе предложеніе, далъ въ 1698 году Мая 14 привиллегію ему Тесингу таковыми печатными для Россіи книгами 15 лѣтъ торговать въ Россійскомъ Государствѣ. Привиллегія сія у Николая Берга напечатана въ вышеупомянутой его книгѣ (Глава XVI) на Голландскомъ языкѣ, и буквально гласитъ слѣдующее:
   "Его Величество Государь Царь Петръ Алексѣевичь Самодержецъ Всероссійскій и проч. и проч. и проч. Разсмотрѣвъ предоставленное прошеніе, всемилостивѣйше соизволилъ просителю Яну Теснигу указать печатать: карты всего свѣта какъ сухопутныя, такъ и морскія, изображенія всѣхъ славныхъ Особъ и всѣ книги до сухопутной, и морской войны относящіяся, а равно и до Архитектуры, Математики, строенія крѣпостей и касающѣяся изящныхъ искусствъ и художествъ, выключая тѣхъ, кои содержаніемъ имѣть будутъ догматы православной вѣры Греко-Каѳолической и Христіанской вообще, на Нѣмецкомъ и Россійскомъ языкахъ, свойственными каждому изъ нихъ буквами, предоставя ему Тесингу издавать оныя хотя въ одной книгѣ, хотя каждое порознь; и всѣ сіи книги, карты и изображенія всѣхъ славныхъ Особъ пересылать изъ Амстердама въ Россію чрезъ Архангельскъ въ прочіе города Россійскаго Государства, дабы симъ средствомъ подданные Его Царскаго Величества бывъ просвѣщены и познавъ свои обязанности, могли изъ того почерпнуть важныя выгоды. Со всѣхъ же книгъ, привозимыхъ на продажу въ Архангельскъ, собираться будетъ въ казну по цѣнѣ ихъ четыре штивера съ пяти гульденовъ."
   Въ слѣдствіе сей привиллегіи Тесингъ дѣйствительно завелъ у себя Славенскую типографію съ помощію одного изъ Бѣлорусцевъ студента, обучавшагося въ Голландіи, и по обращеніи въ Реформатскую вѣру бывшаго уже тамъ Кандидат-Пасторомъ, Ильи Ѳедорова сына Копіевскаго или Копіевича, который для сей типографіи началъ переводить и книги на Русской языкъ. Первая тамъ переводу его напечатана въ 1699 году Русская небольшая въ 4 листа книжка: Краткое введеніе во Всеобщую Исторію. Въ слѣдующемъ 1700 году напечатана его же Латинская Грамматика съ Русскимъ переводомъ и треязычный на Латинскомъ, Нѣмецкомъ и Русскомъ языкѣ Букварь и Словарь, и нѣкоторыя другія книги. По смерти Копіевича, случившейся въ 1701 году, а вскорѣ послѣдовавшей кончинѣ и самаго Тесина, работа сей типографіи остановилась и въ Историческихъ Гамбургскихъ примѣчаніяхъ 1700 года Мая публиковано было, что ее намѣревались перевести въ Пруссію къ заводившейся Академической типографіи. Однакожь не слышно было послѣ, чтобы, въ Пруссіи печатали что нибудь Русское. Напротивъ того можно думать, что она оставалась въ Амстердамѣ. Ибо тамъ напечатанъ въ 1704 году у типографщика Аврама Бренана Коціевичевъ же переводѣ книги Аврама де Графа, подѣ названіемъ: Книга учащая морскаго плаванья; къ 1705 году Симболы и Емблематы, а въ 1708 году, какъ изъ указа Государя Петра Великаго, сего же года отъ 24 Февраля изданнаго, видно, мастеръ сей Славенской типографіи вмѣстѣ съ оною ѣхалъ въ Россію; но Шведскій Король Карлъ XII, воевавшій тогда съ Росіеею, арестовалъ его въ Гданскѣ и типографію сію употребилъ на печатаніе пасквилей и возмутительныхъ писемъ противу Петра Великаго, кои онъ разсѣвалъ чрезъ шпіоновъ своихъ, Между тѣмъ кажется, часть Славянской типографіи осталась въ Амстердамѣ. Ибо въ 1710 году, Амстердамскаго же типографщика Гендрика Броина въ печатанъ Ѳеатръ или зерцало Монарховъ на Греческомъ и Россійскомъ, перевода Петра Беклемишева. Послѣ того Государь Петръ Великій подрядилъ Іоанна Фанъ Дурена, Гагскаго типографщика, напечатанъ на Голландскомъ языкѣ Новый завѣтъ прописными буквами, форматомъ въ листѣ, такъ чтобы оставить на сторонѣ бѣлую полосу для припечатанія Славенскаго текста въ С. Петербургѣ. Изданіе сіе дѣйствительно напечатано было 1717 года въ двухъ томахъ на большой Александрійской бумагѣ самыми чистыми буквами въ Гагѣ, и отъ типографщика посвящено Государю. Весь заводъ, состоявшій изъ 1200 екземпляровъ, привезенъ былъ въ Петербургъ, Петръ Коль (въ своемъ Introduct. in Historiam et rem Letterariam Skuorum) свидѣтельствуетъ, что Государь часто приказывалъ по нѣскольку листовъ Славенскаго текста припечатывать къ Голландскому въ типографіи Александра Невскаго монастыря, и екземпляры сіи дарилъ боярамъ своимъ, заохочивая ихъ покупать; а по кончинѣ-де Государя, весь сей заводъ екземпляровъ сгнилъ въ забвеніи. Потому-то книга сія въ Россіи весьма рѣдка, а изъ сохраненныхъ у нѣкоторыхъ охотниковъ нѣтъ ни одного екземпляра съ полнымъ Славенскимъ текстомъ. Богдановъ (въ прибавленіямъ своихъ къ Описанію С. Петербурга) говоритъ, что Государь приказалъ также напечатать на Голландскомъ и Ветхій завѣтъ, который-де и привезенъ былъ 1731 года въ С. Петербургѣ, а текста Славенскаго припечатать къ нему не успѣли. Но о немъ никто кромѣ Богданова не упоминаетъ, и нѣтъ даже сей книги въ библіотекѣ Академіи наукѣ. А потому вѣроятно заводъ сей погибъ, весь безъ остатка.
   Между тѣмъ были типографіи Славенскія и въ другихъ. государствахъ. Николай Бергъ (въ предисл. своей, книги вышеуп.) говоритъ, что Шведскій Король Густавъ-Адолфъ для распространенія Лютеранскаго исповѣданія до Россійской границы, указомъ 14 Апрѣля 1625 года повелѣлъ завести въ Стокгольмѣ Славенскую типографію, въ которой дважды, напечатанъ былъ Русской переводъ Лютерова катихизиса въ 4 и 12 долю, и сверхъ того оный Славенскими же буквами на Чухонскомъ языкѣ въ 8 долю; а также Сводъ Русской хронологіи со Шведскою въ листъ... Въ 1696 году напечатана была въ Оксфортѣ, Русская съ Латинскимъ толкованіемъ Грамматика; а въ Далмато-Венеціанскихъ владѣніяхъ и въ Молдавіи многія церковныя книги печатаны были для тамошнихъ единовѣрцовъ нашихъ.-- Что касается до прочихъ Славенорусскихъ типографій, то онѣ произошли большею частію отъ Волынской Острожской, такъ на примѣрѣ Львовская, Галицкая, Кіевская; а сей послѣдней бытіемъ своимъ одолжены типографіи Черниговская и Новгородско-Сѣверская.
   Около 1704 года Государь Петрѣ Beликій самъ изобрѣлъ новый почеркъ, гражданской Русской печати, примѣняя оную сколько возможно къ округлости Латинской азбуки, и выкинувъ нѣкоторыя ненужныя нашему правописанію буквы и ударенія {Буквы выключенныя тогда изъ Славено-русской азбуки были з (вмѣсто его оставлено зѣло) и, s, отъ, з, кси, юсъ и ижица. Съ 1716 года введена опять въ азбуку и, а съ 1718 года ижица. Въ 1736 года з вмѣсто зѣла, а ижица и кси отставлены, буква оборотная э также опять введена, и проч. смотр. Тредьяковскаго Разговоръ объ ортографіи напеч. 1748 года въ С. П. Б. стран. 359 и слѣд.}. Въ 1706 году имѣлъ онъ удовольствіе окончить сіе изобрѣтеніе, и по рисунку, отъ него самаго данному, заказавъ отлить буквы въ Амстердамѣ, велѣлъ для опыта напечатать при Московской Духовной типографіи листъ первыхъ въ Россіи вѣдомостей. Послѣ того и еще поправивъ сію азбуку, въ 1708 году тамъ же напечаталъ первую сими буквами книгу Приклады, какъ пишутся комплименты. Потомъ время отъ времени еще поправлялъ онъ сей шрифтъ, и лѣтъ чрезъ десять успѣлъ привести оный въ совершенство, почти подобное чужестраннымъ округлымъ шрифтамъ; а между тѣмъ при Московской же типографіи онымъ печаталъ и издавалъ многія книги историческія. И математическія. Въ 1711 году завелъ онъ на одинъ станъ такую же типографію и въ Санктпетербургѣ для печатанія указовъ, Типографія сія сперва помѣчена была въ наемной квартирѣ, а въ слѣдующемъ 1712 году переведена на Петербургскую сторону въ образцовыя тогда устроенныя мазанковыя зданія. Первая книга въ ней напечатана 1713 года, подъ названіемъ: Книга Марсова. Въ 1714 году взяты изъ Москвы еще три типографскихъ стана и Славянскія буквы, и въ томъ же году вышли въ свѣтъ первыя С.-Петербургскія вѣдомости. Въ 1719 году прибавлено еще три стана. Вся сія типографія состояла подъ вѣдѣніемъ Оружейной канцеляріи, а въ 1721 году отдана въ вѣдѣніе съ Синода, и до 1727 года находилась въ Александроневскомъ монастырѣ. Въ семъ мѣстѣ первая Славенскими буквами напечатана была книга Букварь и одна Прокоповичева проповѣдь. Съ 1727 года отдѣлена Гражданская типографія отъ Славянской, и послѣдняя отправлена обратно въ Москву; а первая отдана въ Академію наукъ, и тамъ прежде всего начали ею печататься Санктпетербургскія вѣдомости съ 13 Апрѣля 1728. При Академической сей типографія послѣ заведены шрифты разныхъ иностранныхъ буквъ не только Европейскихъ, но и Азіатскихъ. Въ 1722 году во время похода Государя Петра Великаго въ Персію, Князь Димитрій Кантемиръ устроилъ небольшую Турецкую типографію для объявленія войны манифестами на семъ языкѣ тамошнимъ народамъ. Типографія сія съ Княземъ Кантемиромъ отправлена водою по Волгѣ, и онъ въ продолженіе самаго пути успѣлъ напечатать нѣсколько екземпляровъ манифеста на Турецкомъ языкѣ. Между тѣмъ въ 1719 года часть Гражданской типографіи была также при Сенатѣ, изъ коей вышла первая книга о Собраніе обнародованныхъ съ 1714 по 1719 годъ указовъ, въ 8 долю листа; съ 1731 года при Артиллерійскомъ корпусѣ; а съ 1724 года учреждена таковаяжъ и при Адмиралтейской Академіи для книгѣ навигаціонныхъ и флотскихъ, которая съ тѣхъ поръ и до нынѣ существуетъ при морскомъ Корпусѣ. Первая изъ сей типографіи вышла книга Тригонометрія плоская. Въ 1733 году заведена гражданская печать при Канцеляріи Св. Синода; въ 1737 году при Кадетскомъ сухопутномъ корпусѣ; въ 1762 при Военной Коллегіи; въ 1776 году при Бергъ-Коллегіи и при Горномъ корпусѣ. Кромѣ сихъ казенныхъ гражданскихъ типографій первую вольную для иностранныхъ и Русскихъ книгъ въ С.-Петербургѣ по Сенатской привиллегіи завелъ Гартунгъ съ 1769 года; потомъ Вейтбрехтъ, также по привиллегіи съ 1778 года) а съ 1776 года присовокупился къ нему и Шноръ. Вейтбрехтова послѣ наименована Императорскою типографіею, а Шноръ составилъ особую. Сей послѣдній съ 1785 года завелъ при Вейтбрехтовой Татарскія и Арабскія буквы, и оными для Сибирскихъ и Крымскихъ Магометанскихъ племенъ съ 1786 года трижды уже напечаталъ Алкоранъ, а на Татарскомъ языкѣ въ 1786 году Учрежденіе губерній и Полицейской уставъ. Въ 1800 году при Сенатѣ заведена Грузинская Гражданская печать, и оною напечатанъ погрузински манифестъ о присоединеніи Грузіи. Но еще прежде того Грузинскіе Царевичи около 1740 года завели близь Москвы въ селѣ Всесвятскомъ Грузинскую церковныхъ буквъ, типографію, изъ которой въ 1743 году вышла полная Грузинская Библія, и потомъ разныя Церковныя книги; а въ 1773 году типографія сія переведена въ С.-Петербургскую Академію наукъ, гдѣ она и до нынѣ находится. Преосвященный Гаій, Архіепископъ Астраханскій, и Варлаамъ Екзархъ Грузинскій, завели также на свое иждивеніе Грузинскія типографій, которыя и отдали, первый въ Тифлійское училище прошлаго 1805 года, а послѣдній въ Синодальную Московскую типографію 1803 года.
   Въ Москвѣ первую особую гражданскую типографію устроинь университетъ съ 1755 года, а потомъ Сенатѣ съ 1764 года. Въ первой изъ нихъ съ самаго начала заведены были и разные шрифты буквѣ. ВЪ 1777 году, по случаю заведенія въ университетѣ Татарскаго класса, отлиты были и Татарскія буквы; а 1784 года содержатель Университетской типографіи Новиковъ изъ Лейпцига выписалъ и Еврейскія. Около тогоже времени, по силѣ учрежденія Губерній, начали въ разныхъ Губерніяхъ Заводиться типографіи при Губернскихъ правленіяхъ, и открыты въ Тамбовѣ, Калугѣ, Тулѣ, Харьковѣ, Смоленскѣ, Воронежѣ, и даже въ Тобольскѣ, Иркутскѣ и другихъ мѣстахъ. А когда въ 1783 году указомъ Января 15 дня дана свобода всякому подѣ надзираніемъ Полицейской Цензуры заводить оныя, то въ С. Петербургѣ немедленно открылись вольныя типографіи: Брейткопфова, Вильковскаго, Гека, П. Богдановича, Крылова, Мейера и другихъ; а въ Москвѣ: Гиппіусова, Пономарева, Анненкова, Зеленникова, Лопухина, Типографической компаніи, собственная Новикова, Рѣшетникова, Селивановскаго и другихъ. Въ 1787 году Князь Потемкинъ-Таврическій завелъ походную типографію при своемъ лагерѣ, и ею нѣсколько рѣчей Екатеринославскаго Архіепископа Амвросія и Архимандрита Моисея было напечатано въ Бендерахъ и Яссахъ; и между прочимъ въ Яссахъ 1790 года цѣлая книга Исповѣданіе Христіанстваі переводъ съ Англійскаго Г. Сичкарева; а въ Бендерахъ того же года Названіе древнихъ мореходныхъ судовъ Греческихъ. Того же 1790 съ 18 Января до апрѣля издавались изъ сей типографіи даже газеты на Французскомъ языкѣ, подъ названіемъ: Courier de Moldavie. Когда въ 1796 году Указомъ Сентября 16 запрещены были всѣ вольныя типографій по нѣкоторому злоупотребленію оныхъ; то всѣ онѣ разошлись, по Губерніямъ и основались при Губернскихъ Правленіяхъ; а съ 1802 года по указу февраля 9 паки возвращена имъ свобода, и до нынѣ открылись уже многія новыя. Въ 1807 году Высочайшимъ Рескриптомъ, даннымъ 5 Августа Министру финансовъ велѣно при всѣхъ Губернскихъ Правленіяхъ завести типографіи и положить на ихъ содержаніе ежегодную сумму.
   Фигурная типографія въ Россіи завелась вмѣстѣ съ буквальною еще при Царѣ Іоаннѣ Васильевичѣ; ибо при первыхъ даже печатанныхъ книгахъ Апостолѣ и Евангеліи приложены естампы Евангелистовъ и фигурныя заставки. Но оныя рѣзаны были на деревѣ и тискались въ обыкновенномъ типографскомъ стану. Въ послѣдовавшихъ изданіяхъ примѣтны отличные свинцовые естампы, а при Царѣ Алексіѣ Михайловичѣ и Патріархѣ Іосифѣ появились уже гравированные на мѣди. Въ 1695 году нѣкто Леонтій Бунинъ вырѣзалъ на мѣдныхъ доскахъ цѣлую книгу Московскаго типографскаго справщика Іеромонаха Каріона Истомина, подъ названіемъ; Букварь въ лицахъ, а въ 1709 году нѣкто Василій Кипріановъ напечаталъ также деревянными таблицами Брюсовъ Календарь, и съ тѣхъ поръ искусство сего тисненія сдѣлалось въ Москвѣ промысломъ у многихъ частныхъ мастеровъ. Въ 1714 взято было въ С. Петербургъ изъ Московской Духовной типографіи нѣсколько фигурныхъ становъ для печатанія естамповъ. Но по открытіи Академіи Наукъ возвращены они въ Москву; а при Академіи съ 1727 года заведена своя исправнѣйшая фигурная типографія. Въ 1768 году для печатанія ландкартъ учреждена особая типографія въ Географическомъ Департаментѣ при Сенатѣ, а въ 1764 году Департаментъ сей причисленъ къ Академіи художествъ, которой искусство сіе поставлено было въ числѣ главныхъ обязанностей. Въ 1786 году Генералъ-Порут-чикъ Петръ Александровичъ Соймоновъ завелъ опять Географическій Департаментъ для сочиненія новаго Россійскаго Атласа который въ 179З году и отпечатанъ; а съ 1798 года учреждено Депо-картъ, съ полнымъ штатомъ инженеровъ, Граверовъ и Словорѣзовъ, и продолжается донынѣ. Что касается до естампныхъ типографій на мѣди, то кромѣ Академіи Художествъ, многіе также частные Художники изъ природныхъ Русскихъ граверовъ давно уже имѣютъ оныя.
   Нотныя типографіи заведены въ Россіи уже въ недавнія времена, а первая на Славянскомъ языкѣ нотная Книга напечатана во Львовѣ, форматомъ въ листъ, подъ названіемъ: Ирмолой, си есть осмогласникъ, отъ старыхъ рукописанныхъ екземилярей исправленный благочиннаго ради пѣнія церковнаго трудолюбіемъ иноковъ общежительныхъ обители Святаго Великомученика Христова Георгія, въ Катедрѣ Епископской Львовской, ново-типомъ изданный 1700 года. Ноты сей книги наборныя, и какъ изъ предисловія видно, въ первый разъ были сдѣланы тамъ нѣкоторымъ типографщикомъ Іосифомъ Городецкимъ, долго путешествовавшимъ по Азіи и по всей Европѣ. Въ 1772 году содержатель Московской университетской типографій Людвигъ Веберъ завелъ при оной наборную печать Италіанскихъ нотъ, выписавъ ихъ изъ Лейпцига отъ изобрѣтателя оныхъ Брейткопфа. Сими нотами, кромѣ программы на первой случай изданной, печатано было нѣсколько музыкальныхъ піесѣ и цѣлыхъ тетрадей, а потомъ съ 1774 года издавалось періодическое музыкальное сочиненіе, составлявшееся капельмейстеромъ Керцелліемъ, подъ названіемъ: Музыкальныя увеселенія, коихъ и вышло 4 Отдѣленія. Съ того же времени и Св. Синодъ при Московской своей типографій для исправнѣйшаго единообразнаго въ церквахъ пѣнія завелъ наборныя церковныя ноты, выписавъ пунсоны изъ Лейпцига же отъ Брейткопфа. Сими нотами сперва въ 1772 году напечатана была Азбука нотная, а потомъ постепенно весь кругъ церковныхъ нотныхъ книгъ. Въ С. Петербургѣ при Академіи наукъ заведены буквы наборныхъ Италіанскихъ нотъ уже около 1780 года. Ими напечатаны нѣкоторыя піесы Бартнянскаго, Козловскаго и другихъ. Въ Москвѣ недавно завелъ такую же типографію музыкантѣ Францъ Вейсгербергъ и съ 1803 года издавалъ Гаpмoническій журналъ. Но гравированіемъ нотъ на доскахъ, кромѣ нѣкоторыхъ иностранцевъ, еще никто изъ художниковъ Русскихъ пристально не занимался до нынѣ.

Е.

-----

   [Евгений (Болховитинов Е.А.).] О славяно-русских типографиях / Е. // Вестн. Европы. -- 1813. -- Ч.70, N 14. -- С.104-129.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru