45. Русское чтение. Отечественные исторические памятники XVIIIи XIX столетия, издаваемые Сергеем Глинкою. Часть I. Санкт-Петербург. В тип. Штаба Отд. корпуса внут. стражи. В 8-ю д. л., 74 стр.
Русское чтение, издаваемое Сергеем Глинкою. Выпуск вторы(о)й: отечественные исторические памятники XVIII и XIX столетия. Санкт-Петербург. 1845. В тип. Штаба Отдельного корпуса внутренней стражи. В 8-ю д. л., 75--143 стр.1
В этом странном издании, которое по нумеровке составляет одну, а по заглавию -- две книжки, нет никаких исторических отечественных памятников, а если и есть, они составлены не современниками, а г. Сергеем Глинкою. Он рассказывает большею частию всем известное о Петре Великом, о князе Юрии Владимировиче Долгоруком, о Потемкине и рассказывает, разумеется, по-своему -- с отступлениями, странным языком, темно, сбивчиво, нескладно, хотя и с амфазом, как будто в вдохновенном упоении. Под пером литератора, более даровитого и менее упоенного восторгом, эти рассказы могли бы иметь большую занимательность. Правда, они и под пером г. Сергея Глинки имеют некоторую занимательность, но уже не сами по себе, а по отношению к сочинителю. Он всё тот же, каким был в то время, как начал издавать свой "Русский вестник" назад тому больше четверти века; нисколько не изменился,, хотя вокруг него изменились -- и люди, и язык, и литература, и понятия, и обычаи, и нравы. Если б подобное окаменение постигло литератора с замечательным талантом,-- его сочинения никогда не перестали бы быть интересными для новых поколений, как мемуары о старине, как живые памятники старины; но... г. Сергей Глинка чем богат, тем и рад... Человек русский, радушный и гостеприимный, он всегда готов вас угощать своим добром; вы давно уже сыты по горло от других кушаний, а он всё вам кланяется да говорит: прошу покорно; чем богат, тем и рад. Вы смотрите: страшно было бы и на голодный желудок, а делать нечего, берете из вежливости; о следствиях нечего и говорить... И -- когда г. С. Глинка молчит, молчит так, что вы думаете, что его восторг прошел совсем и он уже больше не будет писать; глядь: он вдруг, говоря его собственным языком, предъявит вам такой погром, что вы, подобно Фоке Крылова,
Скорей в охапку
Кушак и шапку...2
Но мы, несчастные рецензенты, мы не можем этого делать и едим всякую уху, какую ни заварит досужество старого или молодого литератора...
1. "Отеч. записки" 1845, т. XLI, No 8 (ценз. разр. 30/VII), отд. VI, стр. 79--80. Без подписи.