Белинский Виссарион Григорьевич
Последний Хеак. Поэма В. Зотова
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Белинский Виссарион Григорьевич
(
yes@lib.ru
)
Год: 1842
Обновлено: 28/04/2017. 2k.
Статистика.
Статья
:
Критика
Рецензии и заметки
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений.
Том 6. Статьи и рецензии (1842-1843).
М., Издательство Академии Наук СССР, 1955
85. Последний Хеак. Поэма В. Зотова
. СПб. В тип. императ. Академии Наук. 1842. В 8-ю д. л. 66 стр.
1
На русском языке есть удивительная поэма; ее имя: "Гуак, или Непоколебимая верность". Подобно "Гонзальву Кордуанскому",
1
она писана прозою с присовокуплением, впрочем, нескольких романсов с рифмами: г. В. Зотов в своем "Последнем Хеаке" очень счастливо подражал ей в тоне, в вымысле и в идеях и лишь только для большего эффекта решился, вместо прозы, размахнуться стихами. Он посвятил свое стихотворное изделие памяти Пушкина, Марлинского и Лермонтова, которые -- счастливцы!-- не прочтут его и не пожалеют о нас, его прочитавших... Из этого следует, что смерть не совсем зло и что в ней есть своя хорошая сторона... По крайней мере жизнь -- величайшее зло для тех, кто, подобно нам, не только должен читать, между прочим, всё выходящее на заднем дворе российской словесности, но еще и писать о прочитанном. Г-н В. Зотов решительно грозит сделаться один всем тем, чем каждый порознь были и суть гг. Орлов, Сигов, Кузмичев, Славин и проч.
3
Театральные пьесы его пока еще тихо падают; но он неутомимо изготовляет их, и есть надежда, что, понабив руку, сравнится, наконец, с знаменитейшими нашими драматургами: гг. Полевым, Коровкиным, Соколовым и проч. Что же касается до поэм в стихах и вообще до всяких стихов, мы посоветовали бы г. В. Зотову совсем бросить писать их: со смерти Лермонтова стихов почти вовсе не читают, и, кроме нас да самого сочинителя стихов, г. В. Зотова,-- никто читать не будет. Драмы -- другое дело: кто пришел в театр, тот будет их слушать хоть впросонках.
1
. "Отеч. записки" 1842, т. XXIV, No 10 (ценз. разр. около 30/IX), отд. VI, стр. 39. Без подписи.
2
. О "Гуаке" см. п. т., No 18; "Гонзальв Кордуанский" -- роман Флориана (1791), русский перевод Г. Шиповского ("Гонзальв Кордуанский, или Освобожденная Гренада", 1793).
3
. Белинский здесь перечисляет имена писателей, которые, по его определению, поставляли книги для "Макарьевской ярмарки" (см. н. т., No 43).
Оставить комментарий
Белинский Виссарион Григорьевич
(
yes@lib.ru
)
Год: 1842
Обновлено: 28/04/2017. 2k.
Статистика.
Статья
:
Критика
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.