Белинский Виссарион Григорьевич
Невеста изгнанника. Сочинение г-жи Евгении Фоа
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Белинский Виссарион Григорьевич
(
yes@lib.ru
)
Год: 1839
Обновлено: 17/07/2014. 2k.
Статистика.
Статья
:
Критика
Рецензии и заметки
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений.
Том третий. Статьи и рецензии (1839-1840). Пятидесятилетний дядюшка
М., Издательство Академии Наук СССР, 1953
61. Невеста изгнанника
. Сочинение г-жи Евгении Фоа. Перевод с французского Парасковии Лещ... кой. Москва. 1839. В типографии А. Евреинова. 457 (12).
1
Во время революции девушка знатного рода живет у мужика, под именем его дочери; сын этого мужика страстно ее любит. У соседки-старухи скрывается знатный эмигрант.-- Мария в него влюбляется, и он в нее. Эмигрант спасается и потом спасает свою любезную от зверской неистовой любви Геркулеса, который уже заключил было с нею республиканский брак. До сих пор роман довольно интересен, как довольно удачное изображение того ужасного времени; но эмигрант этот был герцог Эпгиенский, и сочинительница написала разной путаницы, сделавши солдата Геркулеса сильным при Бонапарте лицом и заставивши Бонапарта разжалобиться слезами Жозефины и Марии и написать прощение герцогу, которое, однако, пришло, когда уже герцог был расстрелян, и пр. Всё это чувствительно, пошло и вздорно.
Перевод ученический, если еще не хуже; на каждое слово по орфографической ошибке, а на многие и по две; почти ни одного знака препинания нет на своем месте. Забавнее всего читать французские эпиграфы. Вот один, написанный прозою, а напечатанный стихами:
Pourquoi succombez vous au malheur? det Zadigue
Au pécheur.-- C'est, repondif il, parceque je n'yvoie pas de ressources.*
* Почему вы не сопротивляетесь несчастью? -- говорил Задиг рыбаку.-- Потому,-- отвечал он,-- что я не вижу средств для этого.
(Франц.) -- Ред.
Мы скопировали этот эпиграф с величайшею точностию.
1
. "Моск. наблюдатель" 1839, ч. II, No 4 (ценз. разр. 8/IV), отд. IV, стр. 98. Без подписи.
Оставить комментарий
Белинский Виссарион Григорьевич
(
yes@lib.ru
)
Год: 1839
Обновлено: 17/07/2014. 2k.
Статистика.
Статья
:
Критика
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.