|
Скачать FB2 |
| |
В.Г. Белинский
Театральная критика
СОДЕРЖАНИЕ
НЕ ВЛЮБЛЯЙСЯ БЕЗ ПАМЯТИ, НЕ ЖЕНИСЬ БЕЗ РАСЧЕТА.
Анекдотическая шутка, водевиль в одном действии, с разнохарактерным дивертисманом, Федора Кони, подражание французскому
МУЖ В КАМИНЕ, А ЖЕНА В ГОСТЯХ.
Анекдотический водевиль в одном действии. Переделанный с французского Федором Кони
СТРАСТЬ К ДОЛЖНОСТЯМ,
комедия-водевиль в одном действии, сочинение Скриба. Перевел с французского Василий Горский
ДВА МУЖА,
водевиль в одном действии, переделанный с французского А. И. Булгаковым
ЖЕНИХ-МЕРТВЕЦ, ИЛИ ДУМАЛ СОЛГАТЬ, А СКАЗАЛ ПРАВДУ.
Водевиль в одном действии
ОБРАЗЕЦ ПОСТОЯННОЙ ЛЮБВИ.
Драма в трех действиях, переделанная с французского языка (?), из театра (??) Скриба. А. П.
АРТИСТ,
водевиль в одном действии; вольный перевод с французского А. И. Булгакова.
Музыка аранжирована г. Дюром
ГОРЕ ОТ ТЕЩИ, ИЛИ ЖЕНИСЬ ДА ОГЛЯДЫВАЙСЯ.
Комедия-водевиль в одном действии. Соч. П. Григорьева
СЫН ПРИРОДЫ, ИЛИ УЧЕНЬЕ СВЕТ, А НЕУЧЕНЬЕ ТЬМА.
Комедия-водевиль в 3 отделениях, взятая из романа Поль де Кока (!!!!)
ПОКОЙНИК-МУЖ И ЕГО ВДОВА.
Комедия-водевиль в 1 действии Ф. А. Кони. Заимствована из французской комедии
ЦАРСТВО ЖЕНЩИН, ИЛИ СВЕТ НАИЗВОРОТ,
водевиль в 2 действиях, перевод с французского гг. Де-таго и Ку-кова
МАСКАРАД,
разнохарактерный дивертисман, и пр. Бенефис г. Живокини
ВАЛЕРИЯ, ИЛИ СЛЕПАЯ.
Комедия, в 3 действиях.
Переведена с французского из сочинения (??) г. Скриба. Действ. студ. Андреем Павловым
ПОКОЙНИК-МУЖ И ВДОВА ЕГО.
Комедия-водевиль в одном действии Федора Кони. С эпиграфом:
ИВАН САВЕЛЬИЧ.
Московская шутка-водевиль в двух действиях Федора Кони. С эпиграфом:
ЗАГОВОР ПРОТИВ СЕБЯ, ИЛИ СОН В РУКУ.
Сценическая безделка в одном действии, в стихах. Соч. Гавр. фон Бейера
ПОЛКОВНИК СТАРЫХ ВРЕМЕН.
Комедия-водевиль в одном действии, соч. гг. Мелесвиля, Габриеля и Ажела
КАТЕРИНА.
Комедия в двух действиях, с куплетами.
Перевод с французского Л. И. Степанова.
Представлена в первый раз на Большом императорском московском театре 15 января 1837 в бенефис г-жи Сабуровой
СЛЕПОЙ, ИЛИ ДВЕ СЕСТРЫ.
Комедия-водевиль в 3-х отделениях, соч. Ансело.
Переведенная с французского П. И. Степановым
ВОСКРЕСЕНЬЕ В МАРЬИНОЙ РОЩЕ,
интермедия в одном действии, с принадлежащими к ней хорами и танцами
ЕЩЕ ФИЛАТКА И МИРОШКА, ИЛИ ПРАЗДНИК В ГРАФСКОМ СЕЛЕ.
Интермедия в одном действии.
Сочинение актера П. Григорьева-младшего.
Представлено в первый раз на Большом театре в пользу актера г-на Величкина
ТЕАТРАЛЬНАЯ ХРОНИКА
НЕОБЫКНОВЕННЫЙ СЛУЧАЙ.
Водевиль в одном действии
ВТОРОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АЛЬБОМ ВСЕХ КУПЛЕТОВ ИЗ ВОДЕВИЛЯ "НЕОБЫКНОВЕННЫЙ СЛУЧАЙ",
составленный издателем водевиля
МОСКОВСКИЙ ТЕАТР
Дом на Петербургской стороне, или Искусство не платить за квартиру,
водевиль в 1-м действии
Жена артиста,
драма в 2-х действиях, сочинение Скриба, перевод с французского Н. А. Коровкина
Цыганы,
драматическое представление, взятое из поэмы А. С. Пушкина
Первое представление "Мельника, колдуна, обманщика и свата",
комедия в 1-м действии, сочинение Н. А. Полевого
Мэр по выбору и смелый поневоле,
водевиль в 1-м действии, перевод с французского (бенефис г-жи Орловой, 13 октября)
ВДОВЕЦ И ЕГО СЫН.
Комедия-водевиль в одном действии. Сочинение В. Писчикова
НЕДОРОСЛЬ.
Комедия в пяти действиях
АЛЕКСАНДРИНСКИЙ ТЕАТР
1) Жених нарасхват.
Водевиль в одном действии, переведенный с французского Д. Ленским
Полковник старых времен.
Комедия-водевиль в одном действии, соч. гг. Мелевиля, Габриеля и Анжело, перевод с французского (спектакль 21 ноября)
2) Ужасный незнакомец, или У страха глаза велики.
Оригинальная комедия в одном действии, соч. Н. А. Полевого
Дедушка и внучек.
Драма-водевиль в двух действиях, взятая с французского, Н. А. Коровкина, новая музыка, соч. Лядова (воспитанника)
Так, да не так.
Оригинальная комедия-водевиль в одном действии, соч. Н. А. Коровкина
Последний день Помпеи.
Оригинальная шутка в двух декорациях, с куплетами, провинциального быта (спектакль 11 декабря)
(Из письма москвича)
АЛЕКСАНДРИНСКИЙ ТЕАТР
Заколдованный дом.
Трагедия в пяти действиях, в стихах, с танцами, соч. Луфенберга, переведенная с немецкого П. Г. Ободовским
Чего на свете не бывает, или У кого что болит, тот о том и говорит.
Водевиль в одном действии, сюжет заимствован из старинной комедии и проч. (спектакль 14 декабря)
(Из письма москвича)
Здесь император твой и папа!
АЛЕКСАНДРИНСКИЙ ТЕАТР
Ремонтеры, или Сцена на ярмарке,
оригинальная комедия водевиль в двух действиях, соч. В. И. Мирошевского
Жена кавалериста, или Четверо против одного,
комедия-водевиль в одном действии, соч. актера И. Григорьева 1-го
Мальвина, или Урок богатым невестам,
комедия в двух действиях, перев. с французского Д. Ленского (спектакль 28 декабря)
(Из письма москвича)
СЦЕНЫ В МОСКВЕ, В 1812 ГОДУ.
Народное драматическое представление, сочиненное Русским инвалидом И. Скобелевым
АЛЕКСАНДРИНСКИЙ ТЕАТР
Иоанн, герцог финляндский.
Драма в пяти действиях, соч. г-жи Вейсентур, переведенная с немецкого стихами П. Г. Ободовским
Титулярные советники в домашнем быту.
Водевиль в одном действии, соч. Ф. А. Кони (спектакль 14 января)
АЛЕКСАНДРИНСКИЙ ТЕАТР
Параша-сибирячка.
Русская быль в двух действиях, соч. И. А. Полевого
Новая увертюра и мелодрама,
соч. г. Болле; новые декорации гг. Федорова и Сабата
ПРОВИНЦИАЛЬНЫЕ СЦЕНЫ.
Сочинение автора "Семейства Холмских". Действие происходит в 1780-х годах
РЕПЕРТУАР РУССКОГО ТЕАТРА,
издаваемый И. Песоцким. Четвертая книжка. Месяц апрель. 1840
АЛЕКСАНДРИНСКИЙ ТЕАТР
Сиротка Сусанна.
Комедия-водевиль в двух отделениях, переведенная с французского; новая музыка воспитанника императорского театрального училища К. Лядова, и некоторые номера П. И. Григорьева 1-го; ария (с эхом), соч. Л. Маурера
Ножка,
водевиль в 1 действии, переделанный с французского П. А. Каратыгиным
Новички в любви,
оригинальная комедия-водевиль в 1-м действии, соч. Н. А. Коровкина (спектакль 2-го мая)
Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка.
Комедия-водевиль в 5-ти действиях, Д. Т. Ленского, новая увертюра и музыка многих номеров И. П. Полякова
Не влюбляйся без памяти, не женись без расчета.
Анекдотическая шутка-водевиль в 1-м действии, Ф. А. Кони (подражание французскому)
Брат по случаю и друг поневоле.
Водевиль в 1-м действии, перевод с французского П. С. Федорова (спектакль 8-го мая)
ЖИЗНЬ ВИЛЬЯМА ШЕКСПИРА, АНГЛИЙСКОГО ПОЭТА И АКТЕРА;
с мыслями и суждениями об этом великом человеке русских и иностранных писателей: Н. А. Полевого, П. А. Плетнева, Л. А. Якубовича, Гете, Шлегеля, Гизо, Вильмена, с портретом Шекспира.
С эпиграфом:
"Шекспир огромен, как мир;
разнообразен, как природа!.."
РЕПЕРТУАР РУССКОГО ТЕАТРА,
издаваемый И. Песоцким. Пятая книжка. Месяц май. 1840
АЛЕКСАНДРИНСКИЙ ТЕАТР
Чудные приключения и удивительное морское путешествие Пьетро Дандини.
Волшебный водевиль в трех действиях, переделанный с французского Д. Т. Ленским; музыка набрана из лучших авторов г. Петренко
Хочу быть актрисой! или Двое за шестерых.
Шутка-водевиль в одном действии, соч. П. С. Федорова
Деловой человек, или Дело в шляпе.
Комедия в одном действии, с куплетами, соч. Ф. А. Кони; музыка набрана и некоторые нумера написаны вновь воспитанником Лядовым; новая увертюра его же сочинения (спектакль мая 16)
РЕПЕРТУАР РУССКОГО ТЕАТРА,
издаваемый И. Песоцким. Шестая книжка. Месяц июнь. 1840
РЕПЕРТУАР РУССКОГО ТЕАТРА,
издаваемый И. Песоцким. Седьмая книжка. Месяц июль. 1840
ПАНТЕОН РУССКОГО И ВСЕХ ЕВРОПЕЙСКИХ ТЕАТРОВ.
Часть II. No 5. Май. 1840
ПАНТЕОН РУССКОГО И ВСЕХ ЕВРОПЕЙСКИХ ТЕАТРОВ.
Часть II. No 6. Июнь. 1840
АЛЕКСАНДРИНСКИЙ ТЕАТР
Солдатское сердце, или Бивуак в Саволаксе.
Драматический анекдот из финляндской кампании, в двух действиях, с эпилогом, соч. Н. А. Полевого
Пожилая девушка, или Искусство выходить замуж.
Комедия-водевиль в одном действии, переделанная с французского П. С. Федоровым
Иван Иванович Недотрога.
Комедия в одном действии, переделанная с французского Н. А. Полевым
Он за все платит.
Водевиль в одном, действии, соч.. Баяра и Варнера, перевод с французского Н. А. Полевого (спектакль 12 июля)
ПРЕСТАРЕЛАЯ КОКЕТКА, ИЛИ МНИМЫЕ ЖЕНИХИ,
комедия в пяти действиях. Сочинение Т. Моствило-Головача. С портретом автора.
РЕПЕРТУАР РУССКОГО ТЕАТРА,
издаваемый И. Песоцким. Восьмая и девятая книжки.
Август и сентябрь. 1840
ПРИЛОЖЕНИЯ К РЕПЕРТУАРУ РУССКОГО ТЕАТРА.
No 1. Антоний и Клеопатра, Шекспира
ПАНТЕОН РУССКОГО И ВСЕХ ЕВРОПЕЙСКИХ ТЕАТРОВ.
Часть III. No 7 и 8-й. 1840.
При нем безденежное приложение:
ТЕКУЩИЙ РЕПЕРТУАР РУССКОЙ СЦЕНЫ.
No 2. Пожилая девушка, или Искусство выходить замуж.
Комедия-водевиль в одном действии
РУССКИЙ ТЕАТР В ПЕТЕРБУРГЕ
ХАНСКИЙ ЧАЙ.
Сельский водевиль в одном действии. Соч. Е. Алипанова. Издание второе. Вместо эпиграфа:
РУССКИЙ ТЕАТР В ПЕТЕРБУРГЕ
РЕПЕРТУАР РУССКОГО ТЕАТРА,
издаваемый И. Песоцким. Десятая и одиннадцатая книжки, за октябрь и ноябрь. 1840
ПАНТЕОН РУССКОГО И ВСЕХ ЕВРОПЕЙСКИХ ТЕАТРОВ.
Книжки девятая и десятая, за сентябрь и октябрь
ПАНТЕОН РУССКОГО И ВСЕХ ЕВРОПЕЙСКИХ ТЕАТРОВ.
Часть IV. No XI, ноябрь. 1840
Впрочем, это еще первый опыт и, несмотря на многие недостатки, совсем не до того неудачный, чтоб не подавал в будущем хороших надежд. Мы уверены, напротив, что когда г. Бородин лучше всмотрится в тайну Шекспировой поэзии и овладеет непокорным русским стихом, то литература наша приобретет в нем замечательного переводчика. Во всяком случае мы благодарны "Пантеону" за знакомство с новым трудолюбивым дарованием.
РУССКИЙ ТЕАТР В ПЕТЕРБУРГЕ
РЕПЕРТУАР РУССКОГО ТЕАТРА,
издаваемый И. Песоцким. Двенадцатая книжка. Месяц декабрь. 1840
ПАНТЕОН РУССКОГО И ВСЕХ ЕВРОПЕЙСКИХ ТЕАТРОВ.
No 12. Декабрь. 1840
ТЕАТР ВО ФРАНЦИИ ОТ XVI ДО XIX СТОЛЕТИЯ.
Сочинение Николая Яковлевского
РУССКИЙ ТЕАТР В С.-ПЕТЕРБУРГЕ
ЛЮБОВЬ И ЧЕСТЬ,
драма в пяти, действиях, Ивельева
ЛЕОНОРА, ИЛИ МЩЕНИЕ ИТАЛИАНКИ,
драматическое представление в трех актах, разделенное на шесть картин, сочинение Павла Ильина
ИНТЕРЕСНЫЕ ПРОДЕЛКИ, ИЛИ НЕВЕСТА ДВУХ ЖЕНИХОВ.
Комедия в пяти действиях, в стихах. Сочинение Г. Г.
РУССКИЙ ТЕАТР В ПЕТЕРБУРГЕ
РЕПЕРТУАР РУССКОГО И ПАНТЕОН ВСЕХ ЕВРОПЕЙСКИХ ТЕАТРОВ НА 1842 ГОД.
No 1, 2, 3, 4
Острота!..
Каламбур!
РУССКИЙ ТЕАТР В ПЕТЕРБУРГЕ
И я в чины бы лез, да неудачи встретил! {*}
{* См. "Очерки русской литературы", ч. I, стр. 447 и 448.}
ЕЩЕ КУПЦЫ 3-Й ГИЛЬДИИ,
оригинальный водевиль в 2-х действиях.
Действие 1-е.
Жених с Апраксина двора.
Действие 2-е.
С чем приехал, с тем и уехал.
Сочинение актера Петра Григорьева 2
РУССКИЙ ТЕАТР В ПЕТЕРБУРГЕ
РУССКИЙ ТЕАТР В ПЕТЕРБУРГЕ
РУССКИЙ ТЕАТР В ПЕТЕРБУРГЕ
Людмила,
драма в трех отделениях, подражание немецкому ("Lenore"), составленная из баллады В. А. Жуковского, с сохранением некоторых его стихов
РУССКИЙ ТЕАТР В ПЕТЕРБУРГЕ
РУССКАЯ ДРАМАТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
РУССКАЯ ДРАМАТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Да из чего ж беснуетесь вы столько?2
Если б у этого Ростислава была в мозгу хоть искорка ума, он отвечал бы протяжно зевающему зрителю: "Да я и сам не знаю; сочинитель заставил меня нести этот вздор -- так у него и спрашивайте". Но как Ростислав совершенно невинен в уме, то он продолжает на все вопросы отвечать надутою галиматьею о пламени в крови, о диком безумии и о том, что немка околдовала и свела его с ума, отчего он и стал дурак дураком. Так как все наши "драматические представления" идут от изуродованного г-м Полевым Шекспирова "Гамлета", то в "Новогородцах" есть и сумасшедшая Офелия, иначе Евлампия. Впрочем, эта "неземная дева" и в полном разуме говорила такой вздор, так жеманилась и ломалась, что зрителю нельзя было заметить, с которой минуты она сошла с ума. Рассказывать содержание всей этой нелепости -- нет силы и возможности, а потому, махнув рукою, перестанем говорить о ней -- до нового какого-нибудь "драматического представления".
БУЛОЧНАЯ, ИЛИ ПЕТЕРБУРГСКИЙ НЕМЕЦ.
Водевиль в одном действии.
Соч. П. Каратыгина. Издание второе
РУССКИЙ ТЕАТР В ПЕТЕРБУРГЕ
РУССКИЙ ТЕАТР В ПЕТЕРБУРГЕ
ГЕРОИ ПРЕФЕРАНСА, ИЛИ ДУША ОБЩЕСТВА,
оригинальная комедия-водевиль в трех картинах, сочинение актера П. И. Григорьева 1-го
БИОГРАФИЯ АЛЕКСАНДРЫ МИХАЙЛОВНЫ КАРАТЫГИНОЙ.
Соч. В. В. В.
ЯМЩИКИ, ИЛИ КАК ГУЛЯЕТ СТАРОСТА СЕМЕН ИВАНОВИЧ.
Русский народный водевиль в одном действии. Соч. актера П. Григорьева 2
ДРУЖЕСКАЯ ЛОТЕРЕЯ С УГОЩЕНИЕМ,
ИЛИ НЕОБЫКНОВЕННОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ В УЕЗДНОМ ГОРОДЕ.
Фарс-водевиль, в двух отделениях.
Соч. актера П. Григорьева 2.
Отделение I. Ссора протоколиста с племянником канцеляристом.
Отделение II. Милости просим, обедать
ОТЕЛЛО, ВЕНЕЦИАНСКИЙ МАВР.
Драма в пяти действиях. Соч. Шекспира.
Перевел с английского В. Лазаревский
БУКЕТЫ, ИЛИ ПЕТЕРБУРГСКОЕ ЦВЕТОБЕСИЕ.
Шутка в одном действии. Соч. гр. В. А. Соллогуба
НОВАЯ ШКОЛА МУЖЕЙ.
Комедия в пяти действиях. В стихах. Соч. Р. Зотова
ВОЛЯ ЗА ГРОБОМ.
Драма в двух действиях.
Соч. Ипполита Александрова
ШЕКСПИР. ВСЕ ХОРОШО, ЧТО ХОРОШО КОНЧИЛОСЬ.
С английского Н. Кетчера. Выпуск четырнадцатый
ЦРИНИ.
Трагедия в 5-ти действиях, сочинение Кернера. Переведена В. Мордвиновым
<НЕКРОЛОГ П. С. МОЧАЛОВА>
ПРИМЕЧАНИЯ
ПОСЛЕСЛОВИЕ
1
2
3
4
Ю. Дмитриев
|
Информация Как издать свою книгу на сайте |