Белинский Виссарион Григорьевич
Рецензии

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Графиня Евгения. Соч. Петра Евпсихиева
    Дмитрий Иоаннович Донской. Повесть XIV столетия. Соч. И. Г<урьянова>
    Картины Бородинской битвы. Соч. Федота Кузмичева
    Талисман, или Заклинатель духов. Фантастический роман
    Чижик. Повесть для детей. Перев. с франц.


  
   В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений.
   Том третий. Статьи и рецензии (1839-1840). Пятидесятилетний дядюшка
   М., Издательство Академии Наук СССР, 1953
  
   82. Графиня Евгения. Соч. Петра Евпсихиева
   83. Дмитрий Иоаннович Донской. Повесть XIV столетия. Соч. И. Г<урьянова>
   84. Картины Бородинской битвы. Соч. Федота Кузмичева.
   85. Талисман, или Заклинатель духов. Фантастический роман
   86. Чижик. Повесть для детей. Перев. с франц.
  
   82. Графиня Евгения. Сочинение Петра Евпсихиева. Москва. В тип. И. Смирнова, при императорских московских театрах. 1839. В 12-ю д. л. 168 стр.1
  
   "Графиня Евгения" -- роман, не заслуживающий никакого внимания.
  
   83. Дмитрий Иоаннович Донской, или Ужасное мамаевское побоище. Повесть XIV столетия. Сочинение И. Г. Москва. В тип. В. Кириллова. 1839. В 12-ю д. л. 141 стр.2
  
   Плохая выборка из "Истории" Карамзина, разукрашенная фризурными взглядами и фризурным слогом.3
  
   84. Картины Бородинской битвы. Сочинение Федота Кузмичева. Москва. В тип. И. Смирнова, при императорских московских театрах. 1839. В 12-ю д. л. 52 стр.4
  
   Имя г. Федота Кузмичева красноречиво говорит о достоинстве сочинения.
  
   85. Талисман, или Заклинатель духов. Фантастический роман. Москва. В тип. И. Смирнова, при императорских московских театрах. 1839. В 12-ю д. л. 23 стр.5
  
   Вздорная сказка, плохо рассказанная, фантастический роман на двадцати двух страничках в двенадцатую долю!..
  
   86. Чижик. Повесть для детей. Перевод с французского. Издание второе. Москва. В тип. И. Смирнова. 1839. В 16-ю д. л. 92 стр.6
  
   Если бы переводчик позаботился повыкинуть нравственные сентенции, длинные и надутые монологи, получше бы перевел, опрятнее бы напечатал эту книжку, -- то наша детская публика имела бы порядочную повестцу для своего удовольствия. Но как ни одно из этих условий не соблюдено, то для детей эта книжка -- бедное приобретение.
   Не понимаем, зачем к книжке приложена лубочная картинка, размалеванная помелом и изображающая мальчика, убивающего стрелою из лука птицу, которая почти с него величиною и летит вверх ногами с дерева, с подписью внизу: "Старый дятел и молодой тетерь"? -- В книжке ничего подобного нет, и лубочная картинка решительно ни к селу, ни к городу приложена к ней.
  
   1. "Литер. приб. к Русск. инвалиду" 1839, 23/IX, т. II, No 12 (ценз. разр. 22/IX), стр. 232. Без подписи.
   2. "Литер. приб. к Русск. инвалиду" 1839, 23/IX, т. II, No 12 (ценз. разр. 22/IX), стр. 232. Без подписи. Автор повести -- Иван Гурья­нов.
   3. О "фризурной" литературе см. примеч. 823.
   4. "Литер. приб. к Русск. инвалиду" 1839, 23/IX, т. II, No 12 (ценз. разр. 22/IX), стр. 232. Без подписи.
   5. "Литер. приб. к Русск. инвалиду" 1839, 23/IX, т. II, No 12 (ценз. разр. 22/IX), стр. 232. Без подписи.
   6. "Литер. приб. к Русск. инвалиду" 1839, 23/IX, т. II, No 12 (ценз. разр. 22/IX), стр. 232. Без подписи.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru