Новый Плутархъ. Біографіи замѣчательныхъ людей въ исторіи, литературѣ и искусствѣ. Томъ первый. Изданіе и типогр. О. И. Бакста. Спб. 1875 г. 12 д. л. Стр. 356. Ц. 1 р. 75 к.
Соблазнившись примѣромъ извѣстнаго лейпцигскаго издателя Брокгауза, г. О. И. Бакстъ предполагаетъ выпустить цѣлую серію біографическихъ очерковъ людей, прославившихся въ исторіи, на поприщѣ литературы и искусства. На первый разъ, въ вышедшемъ выпускѣ помѣщены четыре біографіи, переведенныя съ нѣмецкаго: Мартина Лютера, соч. Г. Рюкерта, Оливера Кромвелля, соч. Р. Паули (обѣ въ переводѣ М. А. Антоновича), Генриха IV, Французскаго, соч. М. Филнисона, и Ф. Вольтера, соч. К. Розенкранца (обѣ въ перев. П. Вейнберга),-- но въ дальнѣйшихъ томахъ редакція этого изданія намѣрена не ограничиваться лишь переводомъ нѣмецкаго оригинала, но предполагаетъ дополнять его и другими біографіями, какъ оригинальными, такъ и переводными изъ лучшихъ иностранныхъ источниковъ. Конечно, мысль такого изданія, на русскомъ языкѣ,-- весьма недурна и является, какъ нельзя болѣе, кстати, при полномъ отсутствіи у насъ подобнаго матеріала для чтенія, имѣющаго значеніе общеобразовательное. И, слѣдовательно, отъ выбора біографій вполнѣ будетъ зависѣть какъ интересъ, такъ и успѣхъ такаго изданія. Въ нѣмецкомъ предисловіи къ этой книгѣ, объясняется главная мысль, лежащая въ основаніи этаго изданія: "Жизнь великихъ людей изображаетъ біографія -- одна изъ важнѣйшихъ и занимательныхъ формъ историческаго изложенія. Она придаетъ исторіографіи личную жизнь, плоть и кровь, и въ законченной формѣ можетъ имѣть значеніе художественнаго произведенія"... "Съ именами великихъ людей",-- говоритъ затѣмъ редакція,-- "связывается прогрессъ исторіи. Какъ ни пытались въ новѣйшее время выставлять массы носителями этого прогресса, всегда однако были выдающіяся личности, которыя подготовляли и проводили рѣшительныя событія, которыя силою своей воли и своими умственными дарованіями обусловливали успѣхъ этихъ событій и такимъ образомъ вліяли на судьбы міра. Такое положеніе генія въ области искусства никѣмъ не оспаривается, но бываютъ также и политическіе и военные реформаторскіе геніи, которые своею особенностью опредѣляли и опредѣляютъ ходъ исторіи"... По этому далеко не ясному и рутинному опредѣленію великаго человѣка, мы имѣемъ право судить, какими соображеніями будетъ руководствоваться издатель, при выборѣ біографій; очевидно, воспитательными цѣлями онъ незадается, для него безразлично, хорошо или худо подѣйствуетъ на читателя примѣръ той или другой личности. По своеобразнымъ понятіямъ издателя, у него въ числѣ "великихъ людей" могутъ оказаться, главнымъ образомъ, не тѣ высокодаровитыя, прогрессивныя личности, которыя боролись за истину, и производили важныя и благотворныя реформы, вліявшія на дальнѣйшія судьбы человѣчества, которыя, преслѣдуя высокія, гуманныя цѣли, приносили, на пользу общественнаго блага, въ жертву, не только всѣ свои силы, способности, умъ, средства, но и самую жизнь. У него окажутся въ числѣ этихъ "геніевъ" -- всякіе, кто только пріобрѣлъ историческую славу, будь это: Коперникъ, Ньютонъ, Шекспиръ, Рафаэль,-- или; Наполеонъ I, Магометъ, Игнатій Лойола, Юлій Цезарь и друг., т. е., зачастую, и такіе самолюбцы, которые причинили много зла и вреда не только одной какой либо народности, но и цѣлому міру, и приносили въ жертву своему тщеславію, своимъ личнымъ интересамъ,-- счастіе человѣчества, общественное благосостояніе. Мы не смѣемъ сомнѣваться, что въ дальнѣйшихъ томахъ "Новаго Плутарха", издатель преподнесетъ намъ, въ числѣ другихъ біографій и такихъ лицъ какъ Наполеонъ III, Бисмаркъ и папа Пій IX или знаменитый Торквемадо... Пообѣщавъ въ своемъ предисловіи къ настоящему изданію помѣщать въ немъ только художественно обработанныя жизнеописанія, редакція "Новаго Плутарха", для перваго же раза, не выполнила своего обѣщанія; кромѣ біографіи Кромвелля, составленной нѣсколько сноснѣе прочихъ, но неболѣе,-- остальныя три рѣшительно далеки отъ того, что мы привыкли понимать подъ "художественной обработкой;" онѣ хотя и полны фактовъ, составлены старательно, но написаны истинно въ нѣмецкомъ духѣ, сухи, безжизненны и отличаются невозможной растянутостью, какъ говорится, "невыкупающей интереса". Притомъ политическіе взгляды біографовъ замѣчательны по отсутствію самостоятельныхъ воззрѣній и по своей узкости; гг. нѣмецкихъ авторовъ совершенно удовлетворяютъ готовые историческіе выводы,-- а это, по нашему мнѣнію, значительно вредить общему интересу подобнаго изданія. Что касается до перевода, то онъ сдѣланъ небрежно.