Чрезмерно кто влюблен, кто так же к картам страстен,
Кто пьянствовать обык, кто, будучи несчастен,
Отчаянью собой дозволил овладеть.
Мне ж кажется мораль весьма зерну подобна,
От коего, чтоб плод хозяину иметь,
То ищет пусть земли, которая удобна.
Но истину сию дабы мне доказать,
Я притчу вздумал рассказать.
Не знаю, было где, не помню тож и году,
Как сказывал один священник речь к народу;
А речи темою он взял,
Что сребролюбие -- порок гнуснейший в мире,
И в оной доказал,
Как дважды два -- четыре,
Что грех велик,
Когда чрезмерную кто лихву получает,
И всякий ростовщик
Спасенья тщетно чает.
А слово окончав, доволен ритор мой
Пошел домой:
Искусством он своим душевно веселился.
Назавтрее к попу нечаянно явился
В дом некто из числа его духовных чад,
Который, денежки имея
И, как бы о себе, о ближних сожалея,
Служил им часто, брав от них тройной заклад;
А то творя отнюдь не ради роста,
На месяц получал лишь пять копеек со ста.
Он стал за проповедь попа благодарить,
Вдобавок же еще и деньгами дарить,
Прося, чтоб повторить
О лихве слово потрудился.
Поп, видя чудо то, немало удивился;
От радости при том пришедши вне себя,
Кащею возгласил: "О чадо! Коль тебя
Я мог на путь прямой наставить,
Когда толико я успешно говорю,
То слово повторю;
Но деньги можешь ты себе, мой друг, оставить,
Иль можешь бедным их раздать.
Ах! мне ль во мзду что брать?
Имею я за труд довольную награду,
Когда мог возвратить погибшу овцу стаду
И грешника изъял из мрежей сатаны".
Кащей же со своей дивился стороны,
Что поп его слова так худо понимает,
А более всего -- что денег не примает;
И вот причину как он просьбы изъясняет:
"Я повторением желаю произвесть,
Чтобы в раскаянье товарищей привесть;
И думаю, когда от промысла отстанут,
Тогда уже мешать мне более не станут".
<1790>
168. ЗМЕЯ-ЛЮБИМЕЦ
С Лисицей говоря, сказал однажды Волк:
"Смотри, кума, каков у нашего Льва толк!
Змею он произвел в свои любимцы ныне.
Не лучше ли тем быть большой какой скотине?
Почто бы не избрать ему на то Слона?
Тот ростом больше всех, притом и тверже силой..."
-- "Ах! как же прост ты, кум мой милый! --
Сказала тут кума. --
Любимцем быть у Льва Слон дару не имеет:
Он ползать не умеет".
<1791>
ПРИМЕЧАНИЯ
Иван Иванович Бахтин (1754--1818) как поэт принадлежал полностью XVIII веку, хотя единственный сборник своих сочинений "И я автор, или Разные мелкие стихотворения" (СПб., 1816) он издал только к концу жизни. По его собственному признанию, вошедшие сюда стихотворения писались на протяжении 1780--1790-х годов, были в большинстве своем напечатаны в разных журналах и для отдельного издания лишь "поправлены". Наиболее примечательным в биографии Бахтина явилось его сотрудничество в журнале П. П. Сумарокова "Иртыш, превращающийся в Иппокрену" (1789). С кружком Сумарокова Бахтин сблизился во время службы тобольским губернским прокурором и поместил в журнале свои самые резкие стихотворения, осуждавшие злоупотребления помещиков-крепостников. С 1803 по 1816 год Бахтин занимал пост губернатора Слободской Украины. Он был близок с В. Н. Каразиным, харьковскими литераторами и профессурой Харьковского университета. Несколько мелких его стихотворений, совершенно незначительных по содержанию, появилось в "Духе журналов" за 1816--1817 гг. О Бахтине см. также в кн.: "Поэты-сатирики конца XVIII -- начала XIX века", "Б-ка поэта" (Б. с), 1959.
167. "Иртыш, превращающийся в Иппокрену", 1790, февраль, с. 17, под загл. "Проповедь и ростовщик". Печ. по "И я автор", с. 32. В басне обработан сюжет сто тридцатой фацеции итальянского писателя Поджо Браччолини.
168. "Иртыш, превращающийся в Иппокрену", 1791, август, с. 31. Печ. по "И я автор", с. 46. По указанию автора, басня является подражанием немецкому.