Австрийская_литература
В Диллингене от е. в. короля Баварскаго

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


В Диллингене от Е. В. короля Баварского обнародовано следующее:

   Без объявления войны, без предварительных сношений, на области наши сделано неприятельское нападение. Мы нашлись принужденными выехать из столичного нашего города, и Австрийские войска вступили в оный. Таковое нарушение права народного конечно не избежит достойного возмездия. Государи союза Рейнского, охраняемые высоким своим протектором, вступятся за свою свободу; подвигами и победами станут они ответствовать на соблазнительные прокламации неприятеля, который восстает против прав государей и желает распространить дух прельщения, пагубный для общественного порядка. Граждане и воины Баварии! Вам известна любовь наша к подданным; вам известно, что мы всегда заботились о вашем счастье; вам известно, что с того самого времени как политическое бытие наше утверждено Пресбургским договором, вы всегда имели причины радоваться, видя новые благоприятные связи наши с державами Европы. Граждане и воины Баварии! Австрия, показывая будто намерена освободить вас, желает уничтожить независимость вашего отечества, разрушить силы его, умалить его пространство. Она желает восстановить прежнюю, опасную власть свою, и оживить ту мочь действовать по произволению, которую Австрийский император издавна присвоил себе как принадлежность главы Немецкой империи. Нашему престолу угрожают низвержением; имя Баварии хотят вычернить в списке монархий. Под личиной ревностного попечения о вашем благе, хотят сделать вас участниками в вине неправедного нападения. Неприятель не скрывает своих намерений. Баварию предполагает он разделить на части, и из развалин ее соорудить баронства, подвластные Венскому кабинету.
   Столь дерзновенные и противные справедливости намерения должны быть уничтожены; в том ручаются нам верность баварцев, мужество наших воинов и могущество высокого нашего союзника. В сей великой борьбе правда одолеет неправду, бытие Баварии утвердится незыблемо, и честолюбивый сосед никогда уже напасть на нее не отважится. Напрягши все силы свои, вы постараетесь содействовать успехам нашего оружия и великого нашего союзника. Скоро возвратимся мы в нашу столицу. Неприятели обратятся в бегство перед защитником нашего отечества. Военные бедствия, которых желали они, перенесутся на их собственную землю, как за четыре перед сим года, и кончатся тем, что они не будут уже в состоянии нарушать спокойствие государств европейских и соседей своих делать жертвами своего кабинета. Диллинген, 17-го апреля 1809.

Максимилиан Иосиф.

-----

   Максимилиан I Иосиф [В Диллингене от е. в. короля Баварскаго. 17 апреля] / Максимилиан Иосиф // Вестн. Европы. -- 1809. -- Ч.45, N 10. -- С.152-154.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru