Аверченко А.Т. Собрание сочинений: В 14 т. Т. 11. Салат из булавок
М.: Изд-во "Дмитрий Сечин", 2015.
ТЕОРЕТИК НА КУХНЕ
По последним известям из России, глава и организатор новой счастливой жизни -- Владимир Ульянов-Ленин -- начисто отказался от тех идей и принципов, которые он четыре года вводил и применял бархатной ласковой рукой:
-- Я вводил там коммунизм... Так, видите ли, именно Россия как раз и была непригодна для коммунистического опыта.
-- Я разрушил финансы. Ан оказывается, что финансы для страны все равно что воздух.
-- Я отменил частную собственность. А ее, вишь ты, наоборот -- нужно было укрепить.
-- Я перерезал всю буржуазию и разогнал интеллигенцию, а теперь -- прямо смешно -- выяснилось, что без культурных сил и капитала стране крышка.
-- Я отменил свободную торговлю, а ее, черта, наоборот, оказывается, нужно было укреплять!
Этого "наоборот" у Ленина хватило бы еще на два десятка абзацев.
Какой же вывод?
Во всяком другом обычном случае человек, сделавший это, пришел бы куда следует и сказал:
-- Маменька! Я оказался дурак и болван: позвольте мне выйти вон.
Владимир Ильич и тут поступает наоборот:
-- Я тут черт его знает чего накуролесил: довел страну до разорения и до голодной смерти. Так вот, голубчик Нансен, поезжайте в Европу и попросите денег, чтобы я мог окончательно укрепиться на своем троне.
* * *
Впрочем, я это написал, а оно как-то неубедительно выходит. Почему? Потому что это -- политика.
В политике допустимы такие абсурды, от которых -- перенеси их в частную жизнь -- волос дыбом станет.
Предположим, идет по переулку человек -- вдруг: крик о помощи.
Бросается человек на крик, видит: двое режут третьего. Он мужественно валит режущих на землю, помогает недорезанному встать, недорезанный вскакивает, бросается на защитника и вместе с оправившимися грабителями начинает душить сердобольного прохожего.
Может это быть в частной жизни? Дичь! Гиль! Сапоги всмятку!
А в политике это один из простейших приемов и называется он у дипломатов "здоровым эгоизмом" или "недопущением усиления соседа" или чем-то в этом роде.
Написал я о Ленине -- и оно неубедительно. Перенесу я "случай с Лениным" на частную, бытовую почву -- и засверкает он, затрепещет жизнью, задышит и сделается таким ярким, что глазам больно...
* * *
Семья Петровых нанимала повара.
-- Что вы умеете делать, голубчик? -- спросил Петров.
-- А все умею. Я повар-теоретик. По математическим формулам любое бленманже выведу.
-- Значит, кормить хорошо будете?
-- Да уж будьте покойны: так накормлю -- со стола не встанете.
-- И прекрасно. На завтра приготовьте борщ, рыбу, рагу из зайца и мороженое.
-- Нет ничего легче.
На другое утро встал повар, сел посреди кухни и стал рассуждать теоретически:
-- Для того чтобы сделать рагу из зайца, нужно иметь зайца; для того, чтобы иметь зайца, нужно его убить; для того, чтобы его убить, нужно ружье и собака; для того, чтобы иметь ружье и собаку -- нужно их купить; для того, чтобы купить -- нужны деньги. Итак, первоисточник найден: пойдем к хозяину за деньгами!
Пришел к хозяину, говорит:
-- Пожалуйте мне денег для обеда.
-- Много тебе?
-- Да тысяч пять дайте.
-- С ума ты сошел?! Такой обед и пяти рублей не стоит.
-- То есть как же это так? Для борща нужны овощи и мясо? Значит, огород и быка должен я купить или нет? Для рыбы сеть нужна али руками за хвост прикажете ловить? Опять же возьмем рагу из зайца: как я его без винчестера и сеттера спымаю? Пятью тысячами только-только обойдусь.
-- Пошел вон! Ты пьян.
-- Это кому ты так говоришь? Трудящему пролетариату?!! Давай деньги, собака!
-- Кар-раул!!
Вынул из-за пояса повар свой поварской нож, перерезал горло хозяину, стал по карманам шарить...
-- Осел! -- прохрипел умирающий хозяин. -- Зачем тебе огород городить для одного борща? Зачем сети и ружье?! Ведь все припасы на базаре за гроши продаются.
-- А ведь верно! -- хлопнул себя об полы повар. -- Ишь, черти, буржуазы, как ловко устраиваются! Жалко, что его прикончил. Он бы при мне хорошим спецом был...
Вынул у хозяина пять рублей, пошел на базар.
Вернулся, захлопотал: в котел, врезанный в плиту для выварки белья, -- свалил зайца, рыбу, мясо, овощи, посолил все, поперчил, навалил сверху дров -- поджег...
-- Теперь водицы только подлить, в самый раз поспеет...
Заглянула в кухню только что проснувшаяся хозяйка, ахнула:
-- Что ж ты сидишь, руки сложа, ничего не делаешь?
-- А чего его делать?!
-- Мороженое бы вертел.
-- Так чтоб вертеть мороженое, нужно его иметь! Как же я могу вертеть то, чего нет? Нешто летом мороженое можно сделать?
Подошла хозяйка к котлу, из которого валил сырой дым, заглянула -- хлоп в обморок.
-- Чего это она, дрянь, падает на чистый пол? Сорят тут хозяйками -- потом подметай.
Подошел к котлу, зацепил вилкой какой-то обгорелый кусок, головой покрутил:
-- М-да-с... не вышло. Очевидно, я в теоретических посылках где-то ошибся. Не то дрова должны быть снизу, не то -- еще чего.
Надел шапку, перешагнул через хозяйку, пошел к соседу Петровых, чей дом рядом был.
-- Здравствуйте вам. Позвольте представиться: я повар Петровых. Приготовил я обед для хозяев да что-то там испортилось. Дымовые трубы не в порядке что ли-ча. Займите денег на новый обед.
-- Так ты бы у хозяина взял, чудак.
-- Сами вы чудак. Как же я могу взять у хозяина, ежели я его зарезал?
* * *
Вы полюбуйтесь только, какой это горячечный бред: история семьи Петровых и их повара.
А перенесите вы действие на политическую почву, сделайте из повара -- Ленина, а из Петрова -- умерщвленную Россию -- и все допустимо! Все начинает казаться не особенно странным и удивительным. А Чернов, Мартов и Керенский даже подыщут кое-какие оправдания.
Почему это так странно?
Потому -- политика.
КОММЕНТАРИИ
Впервые: Presse du soir, 1921, 2 ноября, No 258. Печатается по тексту газеты.
По последним известям из России, глава и организатор новой счастливой жизни -- Владимир Ульянов-Ленин -- начисто отказался от тех идей и принципов, которые он 4 года вводил и применял бархатной ласковой рукой... -- Аверченко имеет в виду реализацию новой экономической политики (нэп), провозглашенной декретом ВЦИК от 21 марта 1921 г. на основании решений X съезда РКП(б).
По математическим формулам любые бленмаже выведу. -- Правильно "бланмаже" (сладкий десерт из миндального или коровьего молока и желе).