Аверченко А.Т. Собрание сочинений: В 14 т. Т. 11. Салат из булавок
М.: Изд-во "Дмитрий Сечин", 2015
МЕНЬШОЙ БРАТ
Со времени Деяний Апостольских самыми бедными и скромными людьми на свете считались рыбаки -- не потому ли Иисус Христос и искал себе учеников, главным образом, среди рыбаков?
Апостолы были очень бедны и беднейшие из них были:
-- Рыбаки.
До того были бедны, что ходили только пешком... И даже латинское выражение такое приобрело право гражданства:
-- Per pedes Apostolorum... Что значит в вольном переводе: "По образу пешего хождения".
Даже по тем блаженным дешевым временам не на что было человеку осла купить.
Нынешние рыбаки совсем другие, и ослов, на которых они ездят, -- сколько угодно.
Балаклавская жанровая сценка:
У берега балаклавской бухты колышутся несколько рыбачьих лодок.
Это -- утренний улов: на дне каждой лодки пуда по четыре рыбы.
Лихой рыбачок, заложив шапку на ухо, лениво нежится, колыхаясь вместе с лодкой на еле заметной волне укромной бухты.
На берегу толпятся покупатели. Оптовики.
-- Землячок! Сколько тебе за рыбу?
-- Четырнадцать.
-- А тут сколько будет?
-- Пуда четыре.
-- А, может, больше?
-- Может, и больше.
-- А, может, и меньше?
-- Может, и меньше.
-- Так как же ты так говоришь: четырнадцать? Почему такая цена?
Рыбак сплевывает тонкую шикарную струю слюны в тихую воду и вяло говорит:
-- А это -- чье счастье: больше четырех пудов -- твое счастье, меньше -- мое.
-- Нет, я так не могу. Ведь этак можно взять в убыток.
-- Не надо. Спешить некуда.
Вынимает кисет. Не спеша, со вкусом скручивает папироску.
-- Гей, на лодке! Возьми десять!
-- Нема.
-- Ну, одиннадцать! Больше все равно никто не даст!
-- Нема, нема.
-- Ну, двенадцать! Накажи меня Бог, больше не дам!
-- И не давай. Разве я говорю, чтоб ты давал? Ты не давай. Другой даст.
-- Вот черт свинячий!.. Да почему ж именно четырнадцать?
-- Так уж я положил. Не хочешь -- подожду. Мы, брат, подождем.
И, в виде иллюстрации своего спокойствия и уверенности в себе, начищает спокойно, аккуратно и тщательно переобувает сапоги.
Долго переобувает. Уверен в себе.
А на берегу, как рыба, попавшая в сеть, бешено мечется оптовик. Ему и хочется, и колется: и жадность грызет, и боязнь потерять -- пугает.
-- А, чтоб ты лопнул! И что это, ей-Богу, за народ за такой пошел -- эти рыбаки! Ну, давай за четырнадцать -- подавись!
-- А если будешь такие слова -- так я и шестнадцать скажу. Понял? -- с ленивой вялой угрозой бормочет рыбак, притягиваясь к берегу.
Я спрашиваю у покупщика:
-- Почем же вы будете продавать, если здесь четыре пуда?
-- Так вот вы и считайте, -- с досадой ревет покупщик. -- Если себе обходится по 87 целковых фунт, то сколько же взять? Меньше ж как по 110-ти -- нельзя?
Итак, заработок торговца за два часа торговли -- 3 1/2 тысячи.
После обеда проходил я мимо балаклавской аптеки. Смотрю -- у дверей живописная группа: пара взмыленных лошадей, в экипаже извозчик и седок -- чрезвычайно знакомое лицо!..
Ба! Да этой мой утренний знакомец -- рыбак, продавший утренний улов за 14 тысяч.
Он вышел из аптеки и на безмолвный вопрос извозчика махнул рукой:
-- Не меняют тысячи -- хоть ты лопни. В третьем месте не хочут.
Он почесал затылок и энергично махнул рукой.
-- Да черт с ним!.. Бери тысячу.
-- Да где ж я тебе возьму 400 сдачи?
-- Не надо. Это тебе на чай.
Сам щедрый Фукэ, галантный министр Людовика XIV, не мог сказать этой фразы с большей небрежностью.
Но извозчик отнесся к новому Фукэ безо всякого благоговения.
-- Видали вы такую сволочь, -- общительно подмигнул он мне -- единственному свидетелю этой сцены. -- По четыреста рублей на чай уже дают. И где они только эти деньги берут? Ну, ты -- франт! Домой уж поедем, что ли? Садись. И эта странная парочка укатила: два моих меньших брата, каждый из которых смело мог бы содержать меня, как тот же Фукэ своего придворного поэта Лафонтена.
* * *
Вообще, все теперь пошло шиворот-навыворот.
Меньшой брат зарабатывает в десять раз больше старшего брата, а старший брат грустно стоит поодаль и чувствует всеми свои фибрами, как меньшой брат лениво презирает его.
Надо сознаться, что раньше, когда меньшой брат был в удалении, -- старшой брат умственно, мысленно стоял перед ним на коленях, бил ему поклоны и молился.
-- Простишь ли ты меня, что я утопаю в роскоши, что я нынче купил пианино, а у тебя в это время есть только на кусок хлеба с мясом да на бутылку водки... О, сколь я пред тобой виноват!.. Простишь ли ты мен, что в то время, как ты хлебал свои щи с кашей, -- я ел у Контана котлетку Мари-Луиз соус-субиз.
Спросил я одного сапожного мастера:
-- Сколько вы зарабатываете?
-- Тысячи две.
-- Отчего так много?
-- Да ежели я на базар тысячу посылаю: посчитайте, сколько сейчас берут за гуся, за коровье масло, за свинину!..
Он ест гуся.
Чистильщик сапог зарабатывает в месяц 25 тысяч. И он ест гуся.
Портновский подмастерье зарабатывает очень плохо -- лениво работая, тысяч 20. И он ест гуся.
Кто сейчас может есть сливочное масло?
Меньшой брат: дамский парикмахер, папиросник, сапожник, продавец лимонада в киоске -- и никто из них, обдирая старшого брата, не чувствует себя перед старшим братом неловко.
Старший библиотекарь лучшей севастопольской библиотеки получает в месяц 2400 рублей, а мальчишка у бульвара, начищающий сапоги, -- 24000.
Сторож библиотеки получает в два раза больше старшего библиотекаря {Сейчас только мне сообщили, что сторож этой библиотеки потребовал и получил прибавку 7000 при готовой квартире, т.е. он получает в четыре раза больше библиотекаря -- Примечание Арк. Аверченко.}.
* * *
Где же выход?
Выход единственный: ученые, инженеры, педагоги, журналисты, актеры и библиотекари -- все на улицу!
Начищайте сапоги прохожим, ловите рыбу, стирайте белье, шейте ботинки, продавайте папиросы, завивайте дам, возите в ручных тележках дрова -- и вы увидите: все сразу сделается лучше, дешевле и честнее.
Боритесь, не давайте, чтобы вас слопали без остатка -- даже бык, которого ведут на бойню -- упирается.
А ведь в этом случае, если вас меньшой брат слопает, и пользы-то для него никакой не будет...
Ибо если библейские тощие коровы, слопав жирных, сами не пополнели, то тем более не будет никому профита, если жирные коровы слопают тощих.
КОММЕНТАРИИ
Впервые: Юг, 1920, 16 февраля, No 165. Печатается по тексту газеты.
У берега балаклавской бухты колышутся несколько рыбачьих лодок. -- Балаклава (тюрк, "рыбье гнездо") -- старинный город в 15 км от центра Севастополя. Расположен по берегам узкогорлой бухты, во все времена славившейся хорошим уловом.
-- Нема. -- Балаклавские рыбаки были греками и разговаривали на ломаном русском языке.
...проходил я мимо балаклавской аптеки. -- Здание аптеки сохранилось (Балаклава, наб. Назукина, 1).
...я ел у Контана котлетку Мари-Луиз, соус-субиз. -- "Контан" -- знаменитый петербургский ресторан, открытый в 1885 г. в здании гостиницы "Россия" (Наб. Мойки, 58). Славился великолепной кухней и оркестром румынской музыки под управлением Ж. Гулеско.
...библиотекарь лучшей севастопольской библиотеки... -- Скорее всего, писатель имеет в виду Морскую библиотеку.