Аверченко Аркадий Тимофеевич
Разговоры из французского учебника Марго

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    (Московское издание)


   Аверченко А.Т. Собрание сочинений: В 14 т. Т. 11. Салат из булавок
   М.: Изд-во "Дмитрий Сечин", 2015
   

РАЗГОВОРЫ ИЗ ФРАНЦУЗСКОГО УЧЕБНИКА МАРГО (МОСКОВСКОЕ ИЗДАНИЕ)

   Разговор гастрономический.
   -- Читал ли дядя вашей жены большевистский декрет о питании?
   -- О, нет, но зато мой хороший брат судился за подделку векселей.
   -- Имеете ли вы хлеб, называемый по-французски "пэн"?
   -- Хлеба, называемого по-французски "пэн", я не имею, но один знакомый мешочник имел пулю в живот, называемый по-французски "вантр".
   -- Умеете ли вы, о, мой уважаемый собеседник, шить сапоги из гильзовых коробок?
   -- Этого я еще не умею, но у меня хорошо выходят рубленые котлеты из газетной бумаги.
   -- Что это за грохот в соседней комнате?
   -- Этой мой двоюродный брат ест сухарь.

* * *

   Музыкальный разговор.
   -- Любите ли вы скрипку?
   -- О, нет, я более люблю виолончель. Потому что виолончельная струна дает более хороший навар.
   -- Любите ли вы Грига?
   -- Я никогда не ел его.
   -- Это -- композитор.
   -- Не пробовал. Вообще я давно не ел азотистых веществ.
   -- Нравится ли вам Бах?
   -- Это смотря в кого бах! Если бах в меня, то не нравится, а если в нашего комиссара, то я в восторге.

* * *

   Сельскохозяйственный разговор.
   -- Производятся ли у вас под Москвой полевые работы?
   -- И даже более: у нас производятся военно-полевые работы.
   -- Но вы уже косили?
   -- Давно уже косили глазом на всеобщее воровство.
   -- Жали ли вы?
   -- Мы -- нет. Но нас очень жмут.
   -- Разводите ли вы рогатый скот?
   -- Да, у нас бракоразводная процедура очень упрощена. Вчера одного коммуниста развели в пять минут.

* * *

   Разговор о литературе.
   -- Что в Москве издано новенького?
   -- Новенького ничего, о, мой добрый господин. Из старого же вышло: "Смерть Пазухина", лесковское "На ножах", потом "Смерть Ивана Ильича", "Рассказ о семидесяти повешенных" (дополненное издание), "Смерть Иоанна Грозного" и "Убийство Коверлей"...

* * *

   Разговор на улице.
   -- Почему на Невском собралась такая толпа?
   -- Говорят, что сейчас лошадь пробежала по Невскому. Кстати, мой добрый друг, как по-французски -- лошадь?
   -- Шваль.
   -- Напрасно вы так говорите. А у нас этим французским словом называют красноармейца.
   -- Скажите, опасно ли ходить по этой улице?
   -- О, нет, она совершенно пустынна.
   -- Но, может быть, на ней нет милиционера?
   -- Нет, поэтому она и безопасна.

* * *

   Юридический отдел.
   -- Какая разница между контрибуцией и конфискацией?
   -- Огромная. При взыскании контрибуции стреляют из нагана, а при конфискации бьют прикладом.
   -- Кто утверждает в правах наследства?
   -- Чрезвычайка. Она же разводит брачующихся, расторгает договоры по найму и кассирует выборы в городскую думу.
   -- Есть ли у вас примирительная камера?
   -- Да, и это та же чрезвычайка. Примирительная камера, мой дорогой собеседник, заключается в том, что сажают тяжущихся в общую камеру и расстреливают тех и других.
   -- Существует ли институт правозаступников?
   -- Наоборот: проститут левозаступников!
   -- Спасибо за разъяснение. Простите за беспокойство.
   -- Какое же беспокойство. Ведь вы в меня не стреляли.

* * *

   Выдрал страницы из Московского Марго
   Аркадий Аверченко
   

КОММЕНТАРИИ

   Впервые: Юг, 1919, "до 28 августа" (согласно помете на вырезке с текстом фельетона, представленной в архиве А.Т. Аверченко: РГАЛИ. Ф. 32. Оп.2. Ед.хр. 3. Л. 22-23). С пометой "ex.". Печатается впервые по тексту газеты.
   ...учебника Марго... -- См. комментарий к фельетону "Разговоры из французского учебника Марго".
   Любите ли вы Грига? -- Эдвард Хагеруп Григ (1843-1907) -- норвежский композитор периода романтизма, пианист, дирижер.
   Нравится ли вам Бах? -- Иоганн Себастьян Бах (1685-1750) -- немецкий композитор, представитель эпохи барокко, органист-виртуоз.
   Из старого же вышло: "Смерть Пазухина", ..."На ножах", ..."Смерть Ивана Ильича", "Рассказ о семидесяти повешенных" (дополненное издание), "Смерть Иоанна Грозного" и "Убийство Коверлей"... -- "Смерть Пазухина" (1857) -- комедия М.Е. Салтыкова-Щедрина; "На ножах" (1870-1871) -- роман Н.С. Лескова; "Смерть Ивана Ильича" (1882-1886) -- повесть Л.Н. Толстого; "Рассказ о семидесяти повешенных" -- обыгрывание названия популярного "Рассказа о семи повешенных" (1908) Л.Н. Андреева; "Смерть Иоанна Грозного" (1866) -- трагедия А.К. Толстого; "Убийство Коверлей" -- популярная репертуарная пьеса провинциальных дореволюционных театров, была переведена с французского языка Н.П. Киреевым.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru