Аракин Яков Иванович
Стихотворения

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Из бирманских песен
    Любовь
    Восход луны


Русская поэзия Китая: Антология

   

ЯКОВ АРАКИН

ИЗ БИРМАНСКИХ ПЕСЕН

             Под сенью ночи серебристой
             Призналась лотосу луна,
             Как к грезе ясной, грезе чистой,
             К цветку любви она полна...
             От брака лотоса с луною
             Познала радость бытия,
             Блистая чудной красотою,
             Она, избранница моя!
             Лицо ее, как вечер, нежно,
             Подобны ночи волоса,
             И лоно глаз ее безбрежно --
             В них отразились небеса.
             Другой такой искать напрасно --
             И в мире целом никого
             Нет лучше, радостней, прекрасней
             Царицы сердца моего!
   

ЛЮБОВЬ

             Как в час золотого заката
             Мир в кружеве красок блестит
             И после, темнее агата,
             Луну поджидая, стоит --
             Так в жизни любовь золотое
             Есть кружево, в сумраке свет,
             Сиянье небес огневое
             На блеклой одежде сует!
   

ВОСХОД ЛУНЫ

             Вот кроваво-красная
             Выплыла луна.
             Пепельно-неясною
             Кажется она...
             Но недолго -- чистая --
             Ввысь она плывет,
             Ярко-серебристая,
             Свет волшебный льет
             В мир, вокруг стихающий
             В густолистый сад,
             К грезам призывающий
             В глубине оград.
             И с луной высокою
             Светл вкруг небосвод,
             Звезды с ясноокою
             Встали в хоровод --
             Лишь в саду сгущается
             Меж деревьев тень,
             В тайну облекается
             Кущ зеленых сень!
             С суетой воинственной
             День отогнан прочь --
             Над землей таинственно
             Распростерлась ночь.
   

ПРИМЕЧАНИЯ

Аракин Яков

   Из бирманских песен // Рубеж. 1929. No 49. Любовь // Рубеж. 1932. No 28. Восход луны // Рубеж. 1935. No 28.

* * *

   Аракин Яков Иванович (1878, Вологодская губ. -- кон. 1945 или нач. 1946., Харбин). Учился в Казанском ветеринарном институте, затем работал в Министерстве земледелия. Печататься начал в ноябре 1906 г. Через два года издал сборник "Стихотворения, романсы (в переложении на музыку)" (СПб., 1908). Его пьеса "Гибель Византии. (За Царьград)" была поставлена на столичной сцене. Участвовал в Первой мировой и Гражданской войнах. В Чите в 1920 г. вышла отдельным изданием его повесть "Буржуевы мытарства". Затем Аракин переехал во Владивосток. Там издал книгу "Новая сказка об Иванушке" (1921). В Харбине поселился в 1922 г. Опубликовал в Харбине более десяти книг, в их числе -- несколько поэтических сборников. Писал в разных жанрах -- стихи, поэмы, рассказы, сказки, очерки, пьесы (написал их более десяти); переводил западноевропейских поэтов. В 1923 г. редактировал двухнедельный журнал для семейного чтения "Баян" (всего десять номеров). Отдельным изданием выходит его поэма "Корсар" (1923), названная автором повестью, по образцу романтических поэм первых десятилетий XIX в. Действие поэмы отнесено в Испанию времени великих географических открытий. Аракин печатался во многих эмигрантских изданиях: "Вера и жизнь", "Гун-бао", "Заря", "Рубеж", "Рупор", "Зигзаги", "Католический вестник". Написал драму "Роман принцессы", поставленную на харбинской сцене. Поэма "Неприятность в небесах; из китайской мифологии" представляет собой попытку переложения легенды о даосском мудреце Сун У-куне. Издал также книгу сказок "Мартышка в городе". Аракин -- автор первой в Китае русской антологии китайской поэзии (1926); книга двуязычная и включает стихотворения 33-х поэтов -- от эпохи Тан до современности. По словам В. Перелешина, Аракин "умер от голода на крыльце чужого дома" (Новый журнал. 1972. No 107. С. 261).
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru