|
Скачать FB2 |
| |
Къ высотамъ.
Пьеса въ 5 д. Н. П. Анненковой-Бернардъ.
Литографія Театральной библіотеки С. Ѳ. Разсохина.
Москва, Тверская ул., Георгіевскій пер., д. 16.
ДѢЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА:
ДѢЙСТВІЕ ПЕРВОЕ.
(Кабинетъ завѣдующаго при конторѣ. Большое американское бюро, письменный столъ, буковая мебель, несгораемый шкафъ. Въ задней стѣнѣ большое венеціанское окно; окно раскрыто, видѣнъ заводъ. Въ боковыхъ кулисахъ направо отъ зрителей двѣ двери -- одна въ контору, другая, на первомъ планѣ,-- входная. Налѣво отъ зрителей дверь во внутреннія комнаты хозяевъ.
Вечеръ).
1. На сценѣ УАЙТКЕДЪ и ПАРКЕРЪ.
(Уайткедъ сидитъ за письменнымъ столомъ. Паркеръ ходитъ взволнованный).
(Стукъ въ лѣвую дверь и голосъ Мери: "можно войти?")
(2. Входитъ МЕРИ).
(Уайткедъ, поцѣловавъ въ лобъ Мери, уходитъ).
(Мимо окна проходитъ ДЖЕМСЪ НЬЮМНЪ).
(Паркеръ звонитъ. Входитъ изъ двери, ведущей въ контору, МАЛЬЧИКЪ).
(Входитъ ДЖЕМСЪ и мальчикъ уходитъ.).
(Изъ двери во внутреннія комнаты входитъ ЛАКЕЙ).
(Быстро уходитъ. Джемсъ смотритъ ей вслѣдъ. Въ окнѣ показывается Анна.)
ЗАНАВѢСЪ.
ДѢЙСТВІЕ ВТОРОЕ.
(Простая комната. Въ задней стѣнѣ три окна. Слѣва отъ зрителей на первомъ планѣ входная дверь, справа въ заднемъ углу тоже дверь въ другую комнату. Отступя отъ двери небольшой помостъ, гдѣ стоятъ скамьи для хора, столъ для ораторовъ. На столѣ большая книга въ кожаномъ переплетѣ. Передъ помостомъ скамьи. При поднятіи занавѣса поютъ. Мужской голосъ, припѣвъ хора).
(По окончаніи пѣнія начинаютъ расходиться. У стола для ораторовъ остаются ЧАРНОКЪ и ПИТЕРЪ СМОЛЛЪ. Около нихъ группируются еще другіе. Видимо, о чемъ то горячо спорятъ.
На авансценѣ справа АННА и ДЖЕМСЪ.
(Первый членъ общины отходитъ).
(Первый членъ общины опять подходитъ).
(Всѣ разсаживаются. Питеръ и Чарнокъ за столомъ, остальные на боковыхъ скамьяхъ помоста. Мужчины и женщины отдѣльно. Джемсъ на первой скамьѣ, передъ помостомъ, Анна на боковой вмѣстѣ съ женщинами).
(Джемсъ взглядываетъ на нее серьезнымъ укоризненнымъ взглядомъ).
(Женщины въ ужасѣ вскакиваютъ).
(Женщины вскакиваютъ).
(Двѣ женщины уводятъ рыдающую Анну въ дверь въ глубину.).
(Отдѣльные голоса, среди женинъ возгласы).
(Среди женщинъ плачъ).
(поютъ):
ЗАНАВѢСЪ.
ДѢЙСТВІЕ ТРЕТЬЕ.
(Точильно-шлифовальное отдѣленіе сельско-хозяйственныхъ машинъ механическаго завода. Въ задней стѣнѣ широкая двухстворчатая дверь. Изъ нея видѣнъ дворъ. Отъ двери широкій проходъ черезъ всю сцену, по сторонамъ прохода рабочіе станки. Отъ наждачныхъ камней во время работы летятъ искры. Слѣва отъ зрителей за станками ДЖОНЪ, ХИЛЛЪ, ЛЕННЪ. ДЖЕМСЪ ходитъ по проходу.
(Среди ближайшихъ рубежъ хохотъ).
(Джемсъ уходитъ)
(Хоxотъ).
(Хохотъ).
Ххохотъ).
(Она подвигается по проходу, останавливаясь возлѣ станковъ. Рабочіе, къ которымъ она подходитъ, почтительно приподнимаясь, кланяются. Паркеръ слѣдуетъ за ней).
(Паркеръ уходитъ).
(Мери идетъ. Едва она отошла, Джемсъ быстро оборачивается и дѣлаетъ нѣсколько шаговъ.).
(Мери останавливавшая, смотрятъ вопросительно).
(Уходитъ).
(При ея уходѣ Джемсъ отходитъ и садится вправо на авансценѣ, опустивъ внизъ голову,).
(Леннъ отходитъ къ рабочимъ).
(Свистокъ).
(Въ среднюю дверь входятъ рабочіе, новый дежурный мастеръ. Онъ подходитъ къ Джемсу, здоровается.).
(Джемсъ стоитъ, опустивъ голову).
ЗАНАВѢСЪ.
ДѢЙСТВІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.
(Простая комната, вродѣ столовой. Обстановка; буфетъ, стулья, посреди обѣденный столъ, у стѣны сбоку диванъ. Простой письменный столъ, на немъ лампа, книгу, одна въ кожаномъ переплетѣ. Двѣ двери -- одна средняя и одна боковая справа. Изъ открытой средней двери видна небольшая опрятная прихожая).
(Звонокъ у наружной двери. Бетси идетъ открыть).
(Бетси идетъ проводить ее и возвращается. Изъ боковой двери входитъ Джемсъ, лицо его блѣдное, видъ утомленный).
(Звонокъ. Бетси, отеревъ быстро слезы, идетъ отворять. Джемсъ продолжаетъ сидѣть, не двигаясь, съ поникшей голевой).
(Джемсъ молча пожимаетъ имъ руки).
(Садятся. Нѣкоторое время молчаніе.).
(Питер и Чарнокъ уходятъ. Джемсъ, проводивъ ихъ до до двери, по уходѣ ихъ, какъ бы въ изнеможеніи, прислоняется головой къ косяку).
(Его голова вдругъ упадаетъ безпомощно на столъ, и плечи вздрагиваютъ отъ беззвучныхъ рыданій).
(Звонокъ у наружной двери,).
(Идетъ тяжелыми медленными шагами. Входитъ въ переднюю. Слышно, какъ отворяется наружная дверь. Возгласы: "Джемсъ!" -- "Миссъ Мери!").
(Она снимаетъ планъ и шляпу, оставляя ихъ на стулѣ у входа и садясь возлѣ письменнаго стола).
(Закрываетъ лицо, плачетъ).
(Джемасъ пожимаетъ плечами, встаетъ и отходитъ).
(Мери отходитъ къ дверямъ, берегъ стулъ, планъ и шляпу и отбрасываетъ ихъ).
(Джемсъ быстро оборачивается, бросается къ ней).
ЗАНАВѢСЪ.
ДѢЙСТВІЕ ПЯТОЕ.
Большая, роскошно обставленная комната. Задняя стѣна почти сплошь стеклянная, посреди дверь на большой открытый балконъ-террасу. Въ комнатѣ много цвѣтовъ и декоративныхъ растеній и пальмъ въ маіоликовыхъ роскошныхъ большихъ горшкахъ. Въ боковыхъ кулисахъ справа и слѣва по одной двери).
(Паркеръ уходитъ въ дверь направо).
(Джемсъ останавливается).
(Джемсъ подходить къ нему ближе.),
(Джемсъ останавливается.)
(Паркеръ невольно подается назадъ.)
(Быстро уходитъ).
Занавѣсъ быстро падаетъ.
КОНЕЦЪ.
|