Андреев Леонид Николаевич
Прекрасна жизнь для воскресших

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

Оценка: 8.76*29  Ваша оценка:

  
  
  
  

  
  
  ----------------------------------------------------------------
   Электронный оригинал находится здесь: Библиотека. Леонид Андреев.
  
  ----------------------------------------------------------------
  
  
  
   Не случалось ли вам гулять по кладбищам?
   Есть своя, очень своеобразная и жуткая поэзия в этих огороженных,
  тихих и заросших сочной зеленью уголках, таких маленьких и таких жадных.
   День изо дня несут в них новых мертвецов, и уже вот весь живой,
  огромный и шумный город перенесен туда, и уже народившийся новый ждет своей
  очереди, - а они стоят, все такие же маленькие, тихие и жадные. Особенный в
  них воздух, особенная тишина, и другой там и лепет деревьев - элегический,
  задумчивый, нежный. Словно не могут позабыть эти белые березки всех тех
  заплаканных глаз, которые отыскивали небо между их зеленеющими ветвями, и
  словно не ветер, а глубокие вздохи продолжают колебать воздух и свежую
  листву.
   Тихо, задумчиво бредете по кладбищу и вы. Ухо ваше воспринимает тихие
  отголоски глубоких стонов и слез, а глаза останавливаются на богатых
  памятниках, скромных деревянных крестах и немых безвестных могилах,
  укрывших собой людей, которые немы были всю жизнь, безвестны и незаметны. И
  надписи на памятниках читаете вы, и встают в вашем воображении все эти
  исчезнувшие из мира люди. Видите вы их молодыми, смеющимися, любящими;
  видите вы их бодрыми, говорливыми, дерзко уверенными в бесконечности жизни.
   И они умерли, эти люди.
   Но разве нужно выходить из дому, чтобы побывать на кладбище? Разве не
  достаточно для этого, чтобы мрак ночи охватил вас и поглотил дневные звуки?
   Сколько памятников, богатых и пышных! Сколько немых, безвестных могил!
   Но разве нужна ночь, чтобы побыть на кладбище? Разве не достаточно для
  этого дня - беспокойного, шумного дня, которому довлеет злоба его?
   Загляните в душу свою, и будет ли тогда день или ночь, вы найдете там
  кладбище. Маленькое, жадное, так много поглотившее. И тихий, грустный шепот
  услышите вы - отражение былых тяжелых стонов, когда дорог был мертвец,
  которого опускали в могилу, и вы не успели ни разлюбить его, ни позабыть; и
  памятники увидите вы, и надписи, которые наполовину смыты слезами, и тихие,
  глухие могилки - маленькие, зловещие бугорки, под которыми скрыто то, что
  было живо, хотя вы не знали его жизни и не заметили смерти. А может быть,
  это было самое лучшее в вашей душе...
   Но зачем говорю я: загляните. Разве и так не заглядывали вы в ваше
  кладбище каждый день, сколько есть этих дней в длинном, тяжелом году? Быть
  может, еще только вчера вы вспоминали дорогих покойников и плакали над
  ними; быть может, еще только вчера вы похоронили кого-нибудь, долго и
  тяжело болевшего и забытого еще при жизни.
   Вот под тяжелым мрамором, окруженная частой чугунной решеткой,
  покоится любовь к людям и сестра ее, вера в них. Как они были красивы и
  чудно хороши, эти сестры! Каким ярким огнем горели их глаза, какой дивной
  мощью владели их нежные белые руки!
   С какой лаской подносили эти белые руки холодное питье к воспаленным
  от жажды устам и кормили алчущих; с какой милой осторожностью касались они
  язв болящего и врачевали их!
   И они умерли, эти сестры, от простуды умерли они, как сказано на
  памятнике. Не выдержали леденящего ветра, которым охватила их жизнь.
   А вот дальше покосившийся крест знаменует место, где зарыт в землю
  талант. Какой он был бодрый, шумный, веселый; за все брался, все хотел
  сделать и был уверен, что покорит мир.
   И умер - как-то незаметно и тихо. Пошел однажды на люди, долго
  пропадал там и вернулся разбитый, печальный. Долго плакал, долго порывался
  что-то сказать - и так, не сказавши, и умер.
   Вот длинный ряд маленьких бугорков. Кто там?
   Ах да. Это дети. Маленькие, резвые: шаловливые надежды. Их было так
  много, и так весело и людно было от них на душе, - но одна за другой
  умирали они.
   Как много было их, и как весело было с ними на душе! Тихо на кладбище,
  и печально шелестят листьями березки.
   Пусть же воскреснут мертвецы! Раскройтесь, угрюмые могилы, разрушьтесь
  вы, тяжелые памятники, и расступитесь, о железные решетки!
   Хоть на день один, хоть на миг один дайте свободу тем, кого вы душите
  своей тяжестью и тьмой!
   Вы думаете, они умерли? О нет, они живы. Они молчали, но они живы.
   Живы!
   Дайте же им увидеть сияние голубого безоблачного неба, вздохнуть
  чистым воздухом весны, упиться теплом и любовью.
   Приди ко мне, мой уснувший талант. Что так смешно протираешь ты глаза
  - тебя ослепило солнце? Не правда ли, как ярко светит оно? Ты смеешься? Ах,
  смейся, смейся - так мало смеху у людей. Буду с тобой смеяться и я. Вон
  летит ласточка - полетим за нею! Ты отяжелел в могиле? И что за странный
  ужас вижу я в твоих глазах - словно отражение могильной тьмы? Нет, нет, не
  надо. Не плачь. Не плачь, говорю я тебе!
   Ведь так прекрасна жизнь для воскресших!
   А вы, мои маленькие надежды! Какие милые и смешные личики у вас. Кто
  ты, потешный, толстый карапуз? Я не узнаю тебя. И чему ты смеешься? Или
  сама могила не устрашила тебя? Тише, мои дети, тише. Зачем ты обижаешь ее -
  ты видишь, какая она маленькая, бледненькая и слабая? Живите в мире - и не
  кружите меня. Разве не знаете вы, что я тоже был в могиле, и теперь
  кружится моя голова от солнца, от воздуха, от радости.
   Пришли и вы, величавые, чудные сестры. Дайте поцеловать ваши белые,
  нежные руки. Что я вижу? Вы несете хлеб? Вас, нежных, женственных и слабых,
  не испугал могильный мрак, и там, под этой тяжелой громадой, вы думали о
  хлебе для голодных? Дайте поцеловать мне ваши ножки. Я знаю, куда пойдут
  они сейчас, ваши легкие быстрые ножки, и знаю, что там, где пройдут они,
  вырастут цветы - дивные, благоухающие цветы. Вы зовете с собой? Пойдемте.
   Сюда, мой воскресший талант - что зазевался там на бегущие облачка?
  Сюда, мои маленькие, шаловливые надежды.
   Стойте!..
   Я слышу музыку. Да не кричи же ты так, карапуз! Откуда эти чудные
  звуки? Тихие, стройные, безумно-радостные и печальные. О вечной жизни
  говорят они...
   ...Нет, не пугайтесь. Это сейчас пройдет. Ведь от радости я плачу!
   Ах, как прекрасна жизнь для воскресших!
  
  
  
  

    Комментарий

  
   Впервые, под заглавием "Впечатления" и подписью Л.-ев, - в "Курьере",
  1900, 9 апреля, Љ 99.
   В этом лирическом наброске, близком к стихотворению в прозе,
  отразились настроения Андреева, его размышления о жизни и смерти в связи с
  работой над большим "Рассказом о Сергее Петровиче". 8 апреля 1900 г.
  Андреев с братом Павлом совершил прогулку по Кремлю, а в первый день Пасхи,
  9 апреля, посетил "с братьями" Ваганьковское кладбище. 11 апреля 1900 г.
  Андреев получил письмо от сотрудника "Курьера", искусствоведа и критика, С.
  С. Голоушева. "Не могу удержаться, - писал он, - чтобы не послать Вам
  своего горячего привета за Ваше "душевное кладбище" (пасхальные
  "Впечатления"). Это одна из лучших страниц, написанных Вами. Я их вырезал и
  вклеил в тетрадку, куда идут вещи мне дорогие..." (Дневник).
   Рассказ в переводе на английский язык опубликован в сентябре 1910 г. в
  журнале "Current literature". Включен в сборники рассказов Андреева,
  вышедших в переводах С. Вермер на немецкий язык (Вена, 1904), С. Перовского
  на французский язык (Париж, 1908).
  
  
  
  

Оценка: 8.76*29  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru