Полное собраніе сказокъ Андерсена. Переводъ С. Майковой. Томъ третій. Спб., 1885 г. Изданіе Плотникова. Сказки Андерсена являются, конечно, также желаннымъ гостемъ въ нашей дѣтской литературѣ. Въ третій томъ вошли еще не переведенныя на нашъ языкъ произведенія знаменитаго датскаго писателя. Всѣхъ сказокъ помѣщено тридцать. Стоитъ книга, въ бумажномъ переплетѣ (357 страницъ), два рубля. Жаль, что рисунки плохи. Языкъ перевода хорошъ. Нужно, впрочемъ, прибавить, что нѣкоторыя изъ новыхъ для русскихъ читателей сказокъ Андерсена большими достоинствами не отличаются.