Аммосов Александр Николаевич
Стихотворения

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

Оценка: 7.30*5  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Биографическая справка
    Элегия
    Серенада
    "Не позабудь меня вдали..."
    Колокольчик
    Мысль московского публициста
    Пародия на стихотворение г. Некрасова "Тройка"
    Серенада
    Пастух, молоко и читатель

                               А. Н. Аммосов

                               Стихотворения

----------------------------------------------------------------------------
     Поэты 1860-х годов
     Библиотека поэта. Малая серия. Издание третье
     Л., "Советский писатель", 1968
     Вступительная статья, подготовка текста и примечания И. Г. Ямпольского.
----------------------------------------------------------------------------

                                 СОДЕРЖАНИЕ

     Биографическая справка
     Элегия
     Серенада
     "Не позабудь меня вдали..."
     Колокольчик


     Александр  Николаевич  Аммосов  родился  в  1823  году в семье офицера,
впоследствии изобретателя так называемых "аммосовских печей".
     В  конце  40-х  годов  он  учился в Петербургском университете, а затем
поступил  на  военную  службу. В годы Крымской войны находился в действующей
армии  -  сначала  на Дунае, потом в Севастополе. В годы польского восстания
был  в русских войсках в Польше. В последние годы "жизни состоял управляющим
Палатой государственных имуществ Волынской губернии.
     По  свидетельству  современников,  это  был  неистощимый весельчак, чьи
остроумные  экспромты  и  куплеты имели широкое хождение. Сохранилось немало
его  стихотворений - как опубликованных, так и неизданных. Но подавляющее их
большинство - это либо поверхностные юмористические пустяки, либо лирические
альбомные  стихи.  Может  быть,  именно  те, которые пользовались наибольшей
популярностью и ходили по рукам, до нас не дошли. На слова Аммосова написали
романсы М. П. Мусоргский, К. Н. Лядов и другие композиторы.
     В  50-х  годах  несколько его стихотворений появились в газете "Русский
инвалид"  и  в  сатирическом  приложении  к  "Современнику" - "Свисток", а в
1861-1866 годах Аммосов много печатался в "Развлечении".
     Имеются  сведения,  что  он принимал какое-то участие в писаниях Козьмы
Пруткова,  в  частности  -  что  ему  принадлежит  басня  "Пастух,  молоко и
читатель".   Приписывается   Аммосову  интересное  стихотворение  "Палашка",
напечатанное в "Искре".
     Аммосов  издал  также  брошюру  "Последние  дни  жизни  и кончина А. С.
Пушкина.  Со слов его лицейского товарища и секунданта К. К. Данзаса" (СПб.,
1866).


                                   ЭЛЕГИЯ

                             "Хас-Булат удалой!
                             Бедна сакля твоя;
                             Золотою казной
                             Я осыплю тебя.

                             Саклю пышно твою
                             Разукрашу кругом,
                             Стены в ней обобью
                             Я персидским ковром.

                             Галуном твой бешмет
                             Разошью ио краям
                             И тебе пистолет
                             Мой заветный отдам.

                             Дам старее тебя
                             Тебе шашку с клеймом,
                             Дам лихого коня
                             С кабардинским тавром.

                             Дам винтовку мою,
                             Дам кинжал Базалай,
                             Лишь за это свою
                             Ты жену мне отдай.

                             Ты уж стар, ты уж сед,
                             Ей с тобой не житье,
                             На заре юных лет
                             Ты погубишь ее.

                             Тяжело без любви
                             Ей тебе отвечать
                             И морщины твои
                             Не любя целовать.

                             Видишь, вон Ямман-Су
                             Моет берег крутой,
                             Там вчера я в лесу
                             Был с твоею женой.

                             Под чинарой густой
                             Мы сидели вдвоем,
                             Месяц плыл золотой,
                             Всё молчало кругом.

                             И играла река
                             Перекатной волной,
                             И скользила рука
                             По груди молодой.

                             Мне она отдалась
                             До последнего дня
                             И аллахом клялась,
                             Что не любит тебя!"

                             Крепко шашки сжимал
                             Хас-Булат рукоять
                             И, схватись за кинжал,
                             Стал ему отвечать:

                             "Князь! рассказ длинный твой
                             Ты напрасно мне рек,
                             Я с женой молодой
                             Вас вчера подстерег.

                             Береги, князь, казну
                             И владей ею сам,
                             За неверность жену
                             Тебе даром отдам.

                             Ты невестой своей
                             Полюбуйся поди,
                             Она в сакле моей
                             Спит с кинжалом в груди.

                             Я глаза ей закрыл,
                             Утопая в слезах,
                             Поцелуй мой застыл
                             У нее на губах".

                             Голос смолк старика,
                             Дремлет берег крутой;
                             И играет река
                             Перекатной волной.

                             <1858>


                                  СЕРЕНАДА

                          Город спит в дали туманной,
                          Освещен лишь бельведер,
                          И играет иностранный
                          На гитаре офицер.

                          Звучно стройная гитара
                          Изливает нежный стон:
                          "Cara mia, mia cara! {1}
                          Выйди, выйди на балкон!"

                          Полны слез слова живые,
                          Но безмолвен бельведер,
                          И опять "o cara mia!"
                          Продолжает офицер.

                          Голос плакал музыканта;
                          Вот услышали его...
                          Из окна - Maria santa! {2} -
                          Чем-то облили всего!..

                          Жаль мне нового мундира, -
                          Maledetto {3} бельведер!..
                          И в волнах Гвадалквивира
                          Стал купаться офицер...

                          <1858>

                          {1 Моя дорогая (итал.). - Ред.
                          2 Святая Мария! (итал.). - Ред.
                          3 Проклятый (итал.). - Ред.}


                                   * * *

                         Не позабудь меня вдали,
                         Не разлюби меня в разлуке
                         И на страдальческие муки
                         Привет участия пошли.

                         Гони коварные мечты
                         В порыве пылких увлечений.
                         Не позабудь моих молений,
                         Не разлюби молиться ты!

                         Чтоб счастье наше не могли
                         Сгубить навеки злобы руки,
                         Не позабудь меня в разлуке,
                         Не разлюби меня вдали.

                         <1859>


                                КОЛОКОЛЬЧИК

                          Я простился и помчался,
                          Мыслью, сердцем был с тобой
                          И звенел, и заливался
                          Колокольчик почтовой.

                          Было скучно мне и больно,
                          Пыль клубилась предо мной;
                          Грустно слушал я невольно
                          Колокольчик почтовой.

                          Сердце больше не страдает;
                          Но с тех пор ему порой
                          Что-то всё напоминает
                          Колокольчик почтовой.

                          <1861>

                                 ПРИМЕЧАНИЯ

     В  сборник  включены  произведения  двадцати пяти второстепенных поэтов
середины XIX века, в той или иной степени дополняющих общую картину развития
русской поэзии этого времени.
     Тексты,  как  правило,  печатаются  по  последним прижизненным изданиям
(сведения  о  них приведены в биографических справках), а когда произведения
поэта  отдельными  сборниками  не  выходили  -  по  журнальным  публикациям.
Произведения  поэтов,  издававшихся  в  Большой  серии  "Библиотеки  поэта",
воспроизводятся по этим сборникам.
     При  подготовке  книги  использованы материалы, хранящиеся в рукописном
отделе  Института  русской литературы (Пушкинского дома) Академии наук СССР.
Впервые  печатаются  несколько  стихотворений  В.  Щиглева,  П. Кускова и В.
Крестовского, а также отрывки из некоторых писем и документов, приведенные в
биографических справках.
     Произведения    каждого    поэта    расположены    в    хронологической
последовательности.  В конце помещены не поддающиеся датировке стихотворения
и  переводы.  Даты,  не позже которых написаны стихотворения (большей частью
это   даты   первой   публикации),   заключены   в   угловые   скобки;  даты
предположительные сопровождаются вопросительным знаком.

                                А. Н. АМОСОВ

     Элегия.   Тавро  -  клеймо,  выжигаемое  на  коже  лошадей  и  служащее
отличительным знаком. Ямман-Су - горная река на Северном Кавказе.
     Серенада.   Пародия   на  многочисленные  "испанские  романсы"  русских
поэтов, насмешка над увлечением испанской экзотикой.

----------------------------------------------------------------------------
   Свисток. Собрание литературных, журнальных и других заметок. Сатирическое
   приложение к журналу "Современник". 1859--1863 
   Серия "Литературные памятники" 
   М., "Наука", 1981 
----------------------------------------------------------------------------

               Стихотворения, присланные в редакцию "Свистка"

                                 СОДЕРЖАНИЕ

     <Н. А. Добролюбов>. Вступление
     Андрей Комаров. Отрывок из письма
     * * * <А. Н. Аммосов?>. Мысль московского публициста
     А. А. <А. Н. Амосов>. Пародия на стихотворение г. Некрасова "Тройка"
     А. А. <А. Н. Амосов>. Серенада
     *  * * <А. Н. Аммосов, Алексей Жемчужников?>. Пастух, молоко и читатель
/басня/


     В  заключение редакция "Свистка" представляет суду своих читателей пять
стихотворений    посторонних    сотрудников,   почувствовавших   призвание к
юмористической   деятельности.   Все   они,  как  легко  усмотрит  читатель,
принадлежат к теории "искусства для искусства" {47}.

                                     1
                             ОТРЫВОК ИЗ ПИСЬМА
                      (Посвящается Г. И. Сокольскому)

                 "...Что это за город!? Справедливый боже!
                 Ни одной заезжей, незнакомой рожи...
                 Не с кем перемолвить "конфиденциально":
                 Все глядят так тупо, так официально!
                 И во всем такая "мерзость запустенья",
                 Только что и слышишь: "долг" и "исполненье"...
                 Но при настоящем пониманьи долга -
                 Кажется порядка не дождаться долго!
                 Здешний пол прекрасный в разговорах плоских

                 Мне напоминает попадей московских;
                 Слушая их речи, видя одеянье,-
                 Неужели, мыслишь, это "перл созданья"?
                 Здесь меня сначала очень уважали:
                 Тридцать два семейства оженить желали;
                 Тридцать три девицы мне романсы пели -
                 И при каждом слове девственно краснели;
                 Каждая альбом мне робко подносила
                 И стишков на память написать просила;
                 Измаравши бойко нежную страницу
                 И себя сравнивши с мрачною гробницей -
                 И прося стихами нежного вниманья,
                 Все-таки я медлил бракосочетаньем...

                 Вследствие такого долгозамедленья,
                 Обо мне "мамаши" изменили мненье:
                 Вдруг я очутился и "масон" и "красный" -
                 И меня в семейство принимать опасно,-
                 Что во мне гнездятся "вольные идеи"...
                 (Так и жду, что скоро попаду в злодеи!)
                 Потерял совсем я их благоволенье!
                 Вот судья уж не был третье воскресенье!
                 Я ему за это очень благодарен:
                 Глуп непроходимо этот тучный барин;
                 С ним скучаешь страшно; после ж посещенья

                 Остается долго некое затменье...
                 Помнишь, как с тобою мы порой мечтали:
                 Рим, Париж и Лондон быстро посещали -
                 И роскошно илыли по водам Лемана,
                 И виднелась влево пышная Лозанна,
                 И Шильон угрюмый, Байроном воспетый... {48}
                 Все теперь трущобой заменилось этой.

                 Застрелился б с горя в этом заточеньи!
                 Не хочу доставить только развлеченье
                 Жителям: ведь право, из такого вздора
                 На полгода верно будет разговора!.."
                               1859. Москва. Андрей Комаров,

                                     2
                        МЫСЛЬ МОСКОВСКОГО ПУБЛИЦИСТА

                   Какие времена! то Виллафранкский мир,
                   То смерть Булгарина {49}, то взятие Шамиля!..
                   Нет! не пойду я слушать водевиля -
                      Отправлюсь к Печкину в трактир!


                                     3
               ПАРОДИЯ НА СТИХОТВОРЕНИЕ г. НЕКРАСОВА "ТРОЙКА"

                        Что повесил головку пустую?
                        В стороне от наук и труда?
                        Знать все манит тебя на Морскую,
                        Каждый день все туда да туда?

                        И зачем ты бежишь торопливо,
                        Вдруг накинув на плечи шинель?
                        На тебя, развалившись лениво,
                        Загляделась в коляске мамзель.

                        На тебя заглядеться не диво,
                        Полюбить тебя каждой не лень:
                        Вьется ус темнорусый игриво,
                        Ростом парень в косую сажень!

                        Хватит ей на наряд и на ленты,
                        А тебе впредь на горький урок,
                        За большие набитый проценты
                        Туго-натуго твой кошелек.

                        Взгляд один да французские моды
                        Распалят в тебе русскую кровь
                        И отцовские хлопнешь доходы
                        На поддельную девы любовь.

                        Поживешь и попразднуешь вволю,
                        Будет жизнь и полна и легка...
                        Да не то тебе пало на долю:
                        Ведь именье пойдет с молотка.

                        Ты с шампанским и милой девицей,
                        Надорвавши и силы и грудь,
                        Спустишь все наконец за границей
                        И придется тут спину согнуть.

                        Познакомясь с работою трудной,
                        Отцветешь, не успевши разцвесть,
                        Погрузишься ты в сон непробудный,
                        Если нечего будет поесть.

                        И в лице твоем, полном движенья,
                        Полном жизни - появится вдруг
                        Горьких слез да стыда выраженье
                        И последний, тяжелый недуг.

                        И схоронят в сырую могилу,
                        И забудут в Морскую твой путь,
                        Где утратил и деньги и силу,
                        Истощил ты и разум и грудь.

                        Не гляди же с тоской на Морскую,
                        У Дюссо горькой чаши не пей.
                        Отправляйся к себе в Моховую *
                        И подумай о жизни своей...
                                                     А. А.

     *  Это  ко мне не относится, хотя я и живу в Моховой. Примечание одного
из ближайших сотрудников "Свистка".


                                     4
                                  СЕРЕНАДА

                        Город спит в дали туманной,
                        Освещен лишь бельведер,
                        И играет иностранный
                        На гитаре офицер.

                        Звучно стройная гитара
                        Изливает нежный стон:
                        "Cara mia, mia cara! *
                        Выйди, выйди на балкон!"

                        Полны слез слова живые,
                        Но безмолвен бельведер,
                        И опять "o cara mia!"
                        Продолжает офицер.

                        Голос плакал музыканта;
                        Вот услышали его...
                        Из окна - Maria Santa! ** -
                        Чем-то облили всего!...

                        Жаль мне нового мундира,-
                        Maledetto *** бельведер!...
                        И в волнах Гвадалквивира
                        Стал купаться офицер...
                                                 А. А.

     * Милая моя, моя милая! (итал.).- Ред.
     ** Святая Мария! (итал.).- Ред.
     *** Проклятый (итал.).- Ред.

                                     5
                         ПАСТУХ, МОЛОКО И ЧИТАТЕЛЬ
                                  (Басня)

                     Однажды нес пастух куда-то молоко,
                        И так ужасно далеко,
                        Что уж назад не возвращался.

                                   -----

                     Читатель! он тебе не попадался?
                                                      * * *

               СТИХОТВОРЕНИЯ, ПРИСЛАННЫЕ В РЕДАКЦИЮ "СВИСТКА"

     Св.  3,  с. 536-540. В конторской книге "Современника" указано, что эти
материалы  занимают  четыре  страницы  журнального  текста,  и  должны  быть
оплачены   из  расчета  50  рублей  за  печатный  лист.  Авторы  скрыты  под
криптонимом  NN  и  в графе об оплате стоит прочерк - гонорар, вед., с. 255.
Следовательно,   авторов  было  несколько,  и  причитающееся  вознаграждение
(примерно  12  руб.  50  коп.),  можно думать, не было выплачено. Цензорская
корректура (датирована 20 октября) - в ПД.

                                <Вступление>

     Предполагают,  что  автор  -  Н.  А.  Добролюбов  (Абакумов  С.  Н.  А.
Добролюбов как сатирик.- "Новое дело", 1922, т. 1. с. 53).
     Стр.  79.  В  корректуре последняя фраза от слов "Все они" отсутствует.
4? ...принадлежат к теории "искусства для искусства".- См. прим. 35.

                            1. Отрывок из письма

     Перепечатано в кн.: Стихотворения Андрея Комарова. М., 1861, с. 8-10.

                      2. Мысль московского публициста

     Перепечатано  в кн.: К. Прутков. Полн. собр. соч., М.- Л., 1933, с. 543
и там же авторство предположительно приписано А. Н. Аммосову.
     В  корректуре  это  стихотворение отсутствует и вместо него набрано без
заглавия  другое,  подписанное  "*  *  *"  и  отчеркнутое  на  полях красным
карандашом:

                            Ададуры нет растенья,
                            А репейник есть...
                            Одна дура в восхищеньи,
                            Хочет его съесть!

             3. Пародия на стихотворение г. Некрасова "Тройка"

     Вероятно,   автор  -  А.  Н.  Аммосов  (См.  Рейсер  С.  А.,  Заметки о
Некрасове.-  "Звенья",  No  5,  M.,  Л., 1935, с. 532-533). Существует также
предположение,  что  стихотворение это является автопародией - СН (1879), т.
IV,  с. XII, CLXXXVIII. Рукопись неизвестна. Перепечатано в "Полном собрании
сочинений"  Н.  А.  Некрасова  (М.,  1927,  с. 443) в отделе "Стихотворения,
приписываемые Некрасову".
     Автором  сноски  ("Это  ко  мне  не относится, хотя я и живу в Моховой.
Примечание одного из ближайших сотрудников "Свистка") считается Добролюбов -
ССД,  т. 7, с. 593. В корректуре сноска отсутствует и вместо заключительного
четверостишия напечатано (отчеркнуто на полях красным карандашом):

                      Не гляди же с тоской на Морскую,
                      Презирай покупную красу;
                      Береги ты на пользу святую
                      Благотворную жизни росу.

                      Ядовита краса покупная,
                      Жизнь тошна и позорно пуста; -
                      Посмотри, как стремится толпой
                      К общей пользе народ покупной.
                                                    А. А.

                                4. Серенада

     Автор, вероятно, А. Н. Аммосов ("Звенья", No 5, с. 532-533).

                        5. Пастух, молоко и читатель

     Автограф  Алексея Жемчужникова - в ЦГАЛИ. Цензорская корректура - в ПД.
Перепечатано  в  ПССП  (1885),  с.  74.  Между  тем  в  мемуарной литературе
встречаются  указания  на  авторство  А. Н. Аммосова. "Братья Жемчужниковы,-
писал  П.  В. Шумахер к П. И. Щукину в 1884 г.,- нечестно поступили, умолчав
об  Александре  Аммосове,  который  более  Алексея  Толстого участвовал в их
кружке. "Запятки" и "Пастух и молоко" - не их, а Аммосова. Это знают многие;
и будь князь Алексей (А. К. Толстой.- А. Д.) жив, он как человек честный, не
допустил  бы  этой  передержки".-  "Щукинский сборник", вып. 7. М., 1907, с.
159.  О  принадлежности басни А. Н. Аммосову - в письме К. А. Булгакова к Н.
А. Степанову от 15 февраля 1859 г.- ПССП (1965), с. 437. В кн. стихотворений
А. М. Жемчужникова (М., 1963) басня не включена.

     48  ...Шильон  угрюмый,  Байроном  воспетый...  -  Имеется в виду поэма
Д.-Г.  Байрона  (1788-1824)  "Шильонский узник" ("The prisoner of Ghillon"),
1816.
     49  То  смерть Булгарина...- Реакционный литератор и журнальный деятель
Ф. В. Булгарин, умер 1 (13) сентября 1859 г. близ Дерпта.

Оценка: 7.30*5  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru