Аксаков Иван Сергеевич
Письмо Д. И. Ростиславова

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   "День" И. С. Аксакова: История славянофильской газеты: Исследования. Материалы. Постатейная роспись
   СПб.: ООО "Издательство "Росток"", 2017. -- Ч. 1. (Славянофильский архив; Кн. 5).
   

ПИСЬМО Д. И. РОСТИСЛАВОВА ОТ 10 ИЮНЯ 1864 г.

Публикация И. И. Вихровой

   Дмитрий Иванович Ростиславов (1809--1877) -- писатель, профессор кафедры математики и физики С.-Петербургской духовной академии. С 1852 г. жил в Рязани. С помощью М. П. Погодина опубликовал в Лейпциге получившие большую известность труды "Об устройстве духовных училищ в России" (1860) и "Черное и белое духовенство в России" (в 2 т., 1866). Печатался в "Дне" под псевдонимами: Никитинский, ZZZ. Под последним из них опубликована статья "Связь современного положения у нас монашества с вопросом об улучшении быта нашего православного духовенства" (День. 1865.7 окт. No 35. С. 830--835; 9 окт. No 36. С. 855--862). Аксаков высоко оценил эту статью, он подчеркивал в письме А. Ф. Тютчевой от 13 октября 1865 г.: "Какая статья раздражит, так это статья о монашестве -- раздражит всех архиереев. Она писана монахом очень дельно, обдуманно, тяжеловесно" (РГАЛИ. Ф. 10. Оп. 1. Ед. хр. 236. Л. 143). Данная статья атрибутируется Ростиславову на основании текстологических схождений с указанными выше произведениями. Ростиславов также помещал свои статьи в "Церковно-Общественном Вестнике", "Вестнике Европы" и других изданиях.

0x01 graphic

Д. И. РОСТИСЛАВОВ -- И. С. АКСАКОВУ
Рязань, 10 июня 1864 г.

Милостивый Государь Иван Сергеевич!

   Помещенное в No 22 "Дня" возражение г-на К. П. на мою статью о замещении священно- и церковнослужительных мест1 требует, по моему мнению, и с моей стороны ответа. Конечно, указы,2 на которые К. П. ссылается, скорее подтверждают, нежели опровергают мою статью, но тем не менее возражение произвело впечатление, по крайней мере, у нас в Рязани. По этой причине, так сказать, на основании врожденного чувства самозащищения, я написал свой ответ на возражение. Посылаю этот ответ к Вам, покорнейше прошу Вас поместить его в Вашей газете, если, разумеется, какие-либо особенные причины не попрепятствуют этому.3
   Вместе с этим я посылаю к Вам вышедшее в 1862 году за границею мое сочинение об устройстве духовных училищ в России.4 Мне следовало бы доставить его Вам еще в прошлом году, когда я с Вами виделся. Но сочинение напечатано за границею без всякого со стороны моей участия, так что я от издателя не получил даже ни одного экземпляра и должен был в Петербурге приобретать их. В прошлом году при моем с Вами свидании, хотя я имел несколько экземпляров, но должен был доставить их тем, кому обещался. Доставши потом еще несколько экземпляров, я один из них теперь препровождаю к Вам и покорно прошу Вас принять от меня в знак искреннего моего к Вам уважения. Извините, что я запоздал немного этою посылкою. Что делать? Таковы мои были обстоятельства.
   В настоящее время в "Московских Ведомостях", "Современной Летописи"5 и пр. опять подняли вопрос о латинском и греческом языке и доказывают, что нам без него нет спасения, по крайней мере, в школах. У меня давно написана уже статья об этом -- и притом довольно обширная. В ней я старался разъяснить, по каким политическим, религиозным и ученым причинам утвердилось некогда значение классических, особенно латинского языков; потом показывается, что за обстоятельства, которые и нас облатинили. После говорится о том, что все бывшие некогда важными политические, религиозные и ученые причины, утвердившие господство латинского языка, ныне ослабели. Наконец решаются возражения латинистов и эллинистов. Я думаю давно уже послать эту статью к Вам, но не делал этого по двум причинам: 1) Не знал, подойдет ли она под программу Вашей газеты и 2) опасался, что она покажется довольно обширною. Вместе с тем нахожу не излишним объяснить, каким образом составлена была эта статья.
   Когда наша литература занята была вопросом о народных училищах, гимназиях и пр., то и я написал тогда очень обширную статью под заглавием "Об общечеловеческом образовании". В ней я старался уяснить, чему и как нужно учить в низших училищах, в гимназиях и даже в сельских народных школах. Так как в программах гимназического курса я не дал латинскому и греческому языку того значения, которое приписывается защитниками их, то я и счел нужным обстоятельно объяснить свои мысли по этому предмету; таким-то образом и родилась статья о латинском и греческом языках. По тем же почти соображениям написаны были мною статьи о преподавании философии в средних училищах и о русской философии, в частности.6
   Не только всех моих статей, но и статей о латинском и греческом языке я не посылаю теперь к Вам, потому что не знаю, годится ли предмет их для Вашей газеты. Если говорить о латинском и греческом языках, о школьной философии и пр<очем> не противоречит программе Вашей газеты/ то покорно прошу Вас известить меня чрез Вашу редакцию, нельзя ли мне прислать что-нибудь из тех статей, о которых сейчас я говорил; -- особенно же о латыни или о философии? Коротенькое известие об этом можно мне переслать вместе с каким-либо номером "Дня".
   С искренним уважением и совершенною преданностию остаюсь готовым к Вашим услугам

Дмитрий Ростиславов.

   Рязань 10-го июня 1864 год
   
   Печатается впервые по автографу: ИРЛИ. Ф. 3. Оп. 4. Ед. хр. 526. Л. 1--2 об.
   
   1 Имеется в виду статья: К. П. Победоносцев К. П.>. По поводу статьи о замещении мест священно- и церковнослужителей // День. 1864. 30 мая. No 22. С. 7--9, написанная в ответ на статью Д. И. Ростиславова "О том, каким образом замещаются священно-церковно-служительские места" (Там же. 9 мая. No 19. С. 1--4; 16 мая. No 20. С. 9--12; подпись: Никитинский).
   2 К. П. Победоносцев упоминает указы о безвозмездном приобретении домов священнослужителями 1718 г., 1722 г. и 1768 г.
   3 Возражение помещено не было, видимо, поэтому Ростиславов счел нужным вернуться к своей статье, обстоятельно разъяснив свою позицию, в книге: "О православном белом и чорном духовенстве в России. Лейпциг: Изд. Франца Вагнера, 1866. Т. I (написание слова горный оговорено Ростиславовым). Обращение к теме о замещении священно- и церковнослужительских мест было предварено следующими словами: "Напечатанная об этом предмете статья Никитинского в NoNo 19 и 20 "Дня" за 1864 г. содержит очень много подробностей, но не отличается большою последовательностию. Поэтому покорнейше прошу редакцию "Дня" извинить меня в том, что я воспользуюсь этою статьею, но изложу ее несколько в другом виде и присоединю свои замечания и факты, которые не помещены в ней" (Там же. С. 366). Далее следует обширное дополнение к этой статье на с. 367--401.
   4 Издание увидело свет в 1862 г.: Об устройстве духовных училищ в России. Лейпциг: Изд. Ф. Вагнера, 1863. Т. I. 502 с.; Т. II. 581 с.
   5 См., например, публикации М. Н. Каткова в "Московских Ведомостях" 1864 г. по теме преобразования средних учебных заведений, в которых затрагиваются вопросы классического образования и, соответственно, преподавания латинского и греческого языков: No 68 (Москва, 24-го марта), No 108 (Москва, 15-го мая), No 121 (Москва, 1-го июня).
   6 Видимо, отчасти материал этих статей, касающийся преподавания философии и классических языков, использовался в указанной выше книге "О чорном и белом духовенстве". См. т. 2, главку "О преподавании философии и словесности" (с. 169--181).
   7 Эти статьи Ростиславова не были напечатаны в ближайших номерах "Дня" скорее всего по цензурным причинам. Аксаков регулярно предоставлял страницы своей газеты для публикаций по темам народного образования и сочувственно относился к заявленной Ростиславовым позиции по поводу преподавания классических языков. Общественная дискуссия по этому поводу развернулась в связи с обсуждением программ и устава классической и реальной гимназий. В "Дне" 1864 г. эту проблему освещал, например, М. Ф. Де-Пуле в статье "По поводу толков о классическом и реальном образовании" (День. 1864. 5 дек. No 49. С. 8--12). См. также, например, передовую статью: <Аксаков И. С.>. Москва, 19 декабря // Там же. 19 дек. No 51/52. С. 1-4.
   

ПИСЬМА С. П. МИКУЦКОГО
ОТ 14 И 16 ИЮНЯ 1864 г.

Публикация Н. Н. Вихровой

   О С. П. Микуцком см. преамбулу к публикации его письма от 7 февраля 1863 г. (наст. изд., с. 268). См. также его письма от 9 марта 1862 г., 11 и 30 марта 1865 г.
   

1

С. П. МИКУЦКИЙ -- И. С. АКСАКОВУ
Вильно, 14 июня 1864 г.

   Милостивый Государь Иван Сергеевич!
   В 20-м нумере "Дня" помещена статейка "О применении русской азбуки к литовскому языку".1 Надо подумать и о латышах, по крайней мере, о латышах православных, а также о латышах католиках, живущих в Динабургском, Режицком и Люцинском уездах Витебской губернии. В землях, населенных латышами, первоначальное обучение ввести на латышском языке, но с русским алфавитом; в гимназиях и уездных училищах ввести латышский язык как обязательный предмет преподавания; перевести на латышский язык православные богослужебные книги -- и эти "kleine Deutschen" {"маленькие немцы" (нем.).} станут православными и обрусеют, т. е. проникнутся русским духом. А. Ф. Гильфердинг обещался написать об этом статейку в газету "День". Я позволяю себе уповать, что Вам угодно будет удостоить внимания Вашего столь важный вопрос.
   Царство Польское получило многих русских деятелей: Дай Бог, чтобы А. Ф. Гильфердинг стал директором Комиссии духовных дел и народного просвещения. Сколько добра мог бы он сделать! Не оставляйте своим вниманием Литву и Латвию, т. е. Латышскую землю, это исконное русское достояние; содействуйте их сближению с Русью и православием.

Ваш
преданный слуга и почитатель
Ст. Микуцкий

   Вильно
   14 июня 1864 г.
   Гостиница "Лондон"
   
   Печатается впервые по автографу: ИРЛИ. Ф. 3. Оп. 4. Ед. хр. 378. Л. 3--4.
   
   1 См.: А. Г. <Гильфердинг А. Ф.>. О применении русской азбуки к литовскому языку // День. 1864.16 мая. No 20. С. 12-13.
   

2

С. П. МИКУЦКИЙ -- И. С. АКСАКОВУ
Вильно, 16 июня 1864 г.

Милостивый Государь
Иван Сергеевич!

   В No 162 газеты "Голос" передовая статья рассуждает о предстоящем преобразовании Академии наук. Это вопрос сериозный и чрезвычайно важный. На Руси Академия наук должна быть русская. Так как Русь есть представительница и совместительница всего славянства, то русская Академия наук должна быть по преимуществу словяно-русская <так!>. Русь и все русское -- это главный предмет русской Академии наук. Сколько дела у нас на Руси, сколько живых и важных вопросов. Во всем этом русская Академия наук должна принимать деятельное участие, должна быть руководительницею русского народа.
   Поляки и их исчадие -- украйнофилы -- стараются расторгнуть Русь; немцы стараются онемечить исконное русское достояние -- Прибалтийский край; западные и южные словяне <так!> изнывают под всевозможными гнетами; литвины и латыши имеют наклонность к Руси и православию; они не довольны ляхами, немцами, латинством и лютеранством. Академия наук вместо заниматься наукою для науки, вместо наслаждаться античным спокойствием, лучше сказать, восточным кейфом, должна бы, кажется, принимать участие и в означенных вопросах.
   Я позволяю себе надеяться, что Вам угодно будет высказать печатно свое мудрое и полновесное мнение по столь важному вопросу -- преобразованию Академии наук.1

Ваш преданный слуга
Ст. Микуцкий

   г. Вильна
   16 июня 1864 г.
   
   Печатается впервые по автографу: ИРЛИ. Ф. 3. Оп. 4. Ед. хр. 378. Л. 5--6.
   
   1 Отчасти проблемы Академии наук были затронуты Аксаковым в юбилейной статье о Ломоносове (День. 1865.17 апр. No 16. С. 361--364). Отдельно и полновесно по поводу содержания деятельности Академии наук как антирусской Аксаков высказался уже в "Руси", представляя статью химика А. М. Бутлерова. См.: <Аксаков И. С.>. Москва, 13 февраля // Русь. 1882.13 февр. No 7. С. 1--4; Бутлеров А. М. Русская или только Императорская Академия наук в С.-Петербурге? // Там же. С. 18--22; 19 февр. No 8. С. 15--20.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru