Перевод и предисловие Валерия Брюсова с критико-библографическим комментарием. - Москва-Ленинград: Государственное издательство "Всемирная литература". 1924. Предисловие переводчика Эдгар По. Биографический очеркЛИРИКА. 1821-1849 г. 1821-1827 г. Озеро. К ...
(Очерк эзотеризма религий). Les Grands Initiés.Книга I. Рама. Арийский цикл. Книга II. Кришна. Индия и браманическое Посвящение. Книга III. Гермес. Мистерии ЕгиптаКнига IV. Моисей. Миссия Израиля. Книга V. Орфей. Мистерии Диониса. Книга VI. Пифагор. Дельфийские Мистерии. Книга ...
Гомер: Отрывки [1826] 53k Оценка:8.23*4 Сборник стихов
Единоборство Аякса и ГектораУлисс у Алкиноя (Отрывок из Гомеровой Одиссеи)Книга VIIIГимн ЗемлеГимн СолнцуГимн ПануГимн МарсуГимн ВенереГимн МарсуПеревод А. Ф. Мерзлякова
On Heroes, Hero-Worship, and The Heroic in History.Беседа первая. Герой как божество. Один: язычество, скандинавская мифология.Беседа вторая. Герой как пророк. Магомет: ислам.Беседа третья. Герой как поэт. Данте. Шекспир.Беседа четвертая. Герой как пастырь. Лютер: Реформация. Нокс: ...
Entartung. Вместо предисловия (Письмо к проф. Ломброзо) I. Конец века ("Fin de siècle") "Гибель народов" Симптомы болезни Диагноз болезни Причины болезни II. Мистицизм Психология мистицизма Прерафаэлиты ...
Перевод с латинского проф. А. И. Малеина (1930 г.) Предисловие В. Ю. Визе. Предисловие переводчика. Путешествие на север. (Первое плавание). Краткое описание второго плавания, которое было предпринято в 1595 году вокруг северных частей Норвегии, Московии и Татарии в направлении к ...
Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.На русской сцене премьера пьесы прошла 2 октября 1904 года на сцене МХТ вместе с двумя другими одноактными пьесами "Слепые" и "Там, внутри".
Адам Аснык Лилии. Астры. "Без слов мы навсегда простилися с тобою...". Геракл. Мотив Сенкевича. Вечерняя молитва. Леконт де Лиль Золотой диск. Усопшему поэту. В темную ночь, в штиль. Под экватором. Аветик Исаакян. "Моя душа объята тьмой полночной". ... ...
СвиньиЧасыНе знаю, гдеЧеловечествоЛондонМолитвенноРоковой цветокГоловаМятежЧислаМорКузнецФевральДекабрьК морюТрибунБанкирМирЭско (Шельда)Той, что живет близ меняГерои ЛьежаПеревод В. Я. Брюсова.
В переводе Марины Цветаевой.Библейский мотив (" Крадётся к городу впотьмах...").Сердце ("С сердцем чистым и горячим...").Санки ("О чем, ну, о чем, мой цветочек?..").
Мандалей ("На Восток лениво смотрит обветшалый, старый храм...")Единственный сын ("На засов тугой закрыла дверь, в очаг подбросила дров...")Перевод М. Н. Гутнера.
По изданию: Немецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.1. Герман и Туснельда. (Пер. А. Соколовского). 2. Ранние гробницы. (Пер. А. Соколовскаго). 3. Из поэмы "Мессиада":I. Песнь неба. (Пер. П. Шкляревского). II. Аббадона. ...